У журналистов появился свой профессиональный праздник. Сегодня, 28 июня, в Казахстане отмечается День работников СМИ. Тех людей, кто всегда находится на передовой и от кого зависит, под каким «соусом» читатели и зрители получат ту или иную информацию.

Журналисты бывают разные. Есть те, кто отсиживается в кабинетах и «делает новости» по пресс-релизам. А есть другие – и их большинство – кто стремится попасть в эпицентр события, чтобы увидеть происходящее своими глазами, ощутить атмосферу и объективно изложить ситуацию. И именно после вмешательства таких неравнодушных коллег принимаются адекватные решения, и даже меняются законы. Об этом мы говорили с гостями редакции. На этот раз ими стали руководители СМИ, входящих в холдинг «Nur Media»: генеральный директор холдинга Алия Буриева, генеральный директор телеканала «Астана» Бибигуль Жексенбай, главный редактор газеты «Қазақстан теміржолшысы» Дина Муздубаева. Итак, добро пожаловать в Гостиную ЛИТЕРа!

Буриева.jpg
Генеральный директор
Холдинга "Nur Media" Алия Буриева

Через тернии – к успеху

У каждого свой путь к профессии. Алия с детства мечтала «вещать» с телеэкранов, внимательно смотрела все новости и оценивала работу дикторов. Бибигуль пришла на телевидение потому, что там можно было заработать чуть больше, чем в газете. Это было начало 90-х, и такой выбор делали очень многие студенты и выпускники вузов. А для Дины профессия и вовсе стала лотерейным билетом: девушка стремилась выполнить наказание родителей и любой ценой поступить в вуз. А больше всего грантов оказалось на журналистике. Вот так и была предопределена ее дальнейшая судьба.

В средства массовой информации идут, как правило, те, кто хочет всегда быть в гуще событий и те, кто мастерски владеет пером. И воспоминания наших гостей – тому подтверждение.

Алия Буриева:

– Во-первых, хочу поздравить всех коллег с профессиональным праздником. Накануне было подписано постановление Правительства, и теперь у нас есть свой красный день в календаре. Поздравляю всех нас, желаю здоровья, творческих побед, хороших «вкусных» материалов. Для этого у нас сейчас есть все. А ведь так было не всегда.

Я с детства мечтала о телевидении. Смотрела на дикторов и хотела быть на их месте. Мечты сбываются.

В начале 90-х, чисто случайно услышала о конкурсе, который проводил городской телеканал «Отырар» в Шымкенте. Это настоящая кузница кадров не только для Южно-Казахстанского региона, но и для всей страны. Моим наставником на телевизионном пути стала Валентина Куприяновна Куликова. Я благодарна ей по сей день. Она как никто другой умела шлифовать из молодых неопытных журналистов настоящих профи. Кого любила, с теми была особенно требовательна.

Когда я прошла конкурс, выяснилось, что нужен человек в казахскую редакцию для работы в эфире. А я была русскоязычным специалистом, хотя родным языком владела в совершенстве. Но у меня было огромное желание работать, и я сказала: я все смогу! В тот же день получила редакционное задание и отправилась на съемку. Съездила, приехала в редакцию и сижу с чувством выполненного долга. А мне говорят: а что ты сидишь, пиши текст. Да не вопрос! Написала, сдала, и снова недоумение у редакторов: ты что? На казахском языке текст нужен! И тут только я понимаю: разговорный казахский у меня отличный, но ведь надо еще и тексты писать. Тогда мне помогла коллега, ныне покойная Гульжахан Турарова. Она, видя мое замешательство, помогла с переводом. Дальше иду на монтаж – озвучивать на казахском языке.

В общем, первый месяц был поистине испытательным. Тогда мне очень помогли ребята-коллеги с казахской редакции. Они во всем меня поддерживали. Через месяц я вышла в эфир. Самое трудное слово для произношения было – қанағаттандырылмағанныздардан. (Сейчас Алия Жарылкасыновна произносит это слово легко, на одном дыхании – прим.автора )

И вот случилось как-то, что кто-то из коллег ушел в отпуск, кто-то заболел. И осталась я практически одна. Ездила на съемки, монтировала, вечером выходила в эфир в выпуске новостей.

В один из таких дней, когда до эфира оставались считанные минуты, я быстро переоделась, сделала макияж, уложила волосы, тогда гримеров и визажистов не было на канале. И мы вдвоем со студийным оператором в студии. Как-то сложилось, что этот человек всегда был в студии, и мы привыкли к нему, как к предмету интерьера, запросто при нем переодевались, прихорашивались.


И вот, значит, я привела себя в порядок, сажусь в кресло, говорю: я готова.

А оператор спрашивает: а ты прям так выйдешь в эфир?

Я спрашиваю: а в чем дело?

Да нет, говорит, мне нравится.

Осматриваю себя, а я… не одета. Собираясь переодеться, я забыла надеть студийную одежду. Ровно минута до эфира, а я в неглиже.

Я кричу студийному оператору: пиджак!

Он выхватывает из шкафа пиджак, кидает его мне, я быстро одеваюсь и… буквально в эту секунду начинаются новости.

Много воспоминаний, интересных случаев. Это было золотое время, золотая эпоха моей профессиональной деятельности. Позже я перешла на республиканский канал, и там была другая работа, по-своему интересная. Это годы становления страны, насыщенные самыми разными событиями. Быть региональным собкорром всегда было сложно, ответственно. Но и опыт я тогда получила колоссальный.

Чуть позже мне посчастливилось работать с такими профессионалами и опытными руководителями, как Нурай Нургожаевич Уразов, Жанай Сейтжанович Омаров.

Наша служба тоже опасна и трудна

…Вот сейчас еще вспоминаю случай из телевизионной практики. Я делала серию материалов о деятельности группировки «Хизб ут-Тахрир». Четыре года занималась этой темой. Лидеры группы дислоцировались в Туркестане, рядом был поселок, где они целенаправленно вели свою деятельность. И вот мы с журналистом Ириной Галушко поехали туда, чтобы взять интервью и своими глазами увидеть этих людей. Поехали наобум, стали стучать в дома, и в одном из них нам открыли дверь Они. Это сейчас я понимаю, что тогда мы попали в самое логово. Но тогда я попала под их гипноз, в прямом смысле. За час беседы они сумели меня убедить в том, что говорят. Я вышла, и стала убеждать свою подругу, что это же нормальные люди, и говорят толковые вещи. Ирина меня немножко встряхнула, говорит: опомнись! Ты что!

Второй случай, когда я попала под их гипноз, произошел в тюрьме, куда я приехала на встречу с одним из их лидеров. Он зацепил мой взгляд, стал смотреть мне прямо в глаза, и тут я почувствовала, что мне не хватает воздуха.

Из своего опыта могу сказать, что на встречу с людьми такой категории надо идти подготовленными, четко знать, о чем ты собираешься с ними говорить. И не попадать в их ловушку, под гипноз. Потому что вербуют буквально на раз-два.

И эти встречи, мои журналистские расследования дали о себе знать чуть позже, когда я переехала в Астану. Когда готовился фильм об этой группировке, мне стали поступать звонки с намеками о том, что ссориться с ними невыгодно. И вот в 2004 году, мы поехали с коллективом отмечать профессиональный праздник в Боровое. На обратном пути автобус сломался, приехали в город уже почти в три часа ночи. Ребята предложили проводить меня до подъезда, но до него было рукой подать, и я, поблагодарив и без того уставших с дороги коллег, пошла сама. Перед самой дверью, набирая код подъезда, затылком чувствую, что кто-то дышит за спиной. Я успела только оглянуться, и тут… получила удар, кастетом по лицу. Один, другой…Бил он несколько секунд, уже теряя сознание, я услышала голос второго: все, хватит. При этом они не пытались меня ограбить, все ценные вещи остались при мне. И знаете, что я узнала в ту ночь о человеческой сущности? Что каждый сам за себя. Никто из соседей не вышел на помощь. Более того, наблюдавший за этим с окна сосед с 1 этажа не то, что не помог, он даже скорую и полицию не вызвал.

…Я упала, скатилась с лестницы. Пришла в себя уже на рассвете. Еле дошла до своей квартиры на 5 этаже и позвонила коллегам. Ложиться в больницу я категорически отказывалась, работы было много. Но видимо это был посттравматический шок, когда мне казалось, что все хорошо. Потому что к вечеру я ослабла настолько, что пришлось вернуться в больницу. Лицо представляло из себя кровавое месиво, нос сломан, один глаз буквально на ниточке держался. Месяц я провела в больничной палате.

Звонки с угрозами не прекратились. И в первый же день после моего выхода на работу мне нанес визит один из лидеров группировки. Но встреча не состоялась, потому что я сразу позвонила в правоохранительные органы. И только после этого все закончилось. А фильм я все-таки смонтировала и выдала в эфир. Получила за него первую премию в конкурсе, объявленном Комитетом нацбезопасности РК.

Я иногда подшучиваю над мамой, говорю, назвали меня именем известной казахской героини, вот и тянет меня вечно на разные «подвиги».
Бибка1.jpg
Генеральный директор
телеканала «Астана» Бибигуль Жексенбай

Было в моей журналистской практике и такое, что над головой свистели пули, а я делала сюжет. Ползая по траве. Сейчас смешно, а тогда было страшно. Но я все равно ползала на карачках, собирала гильзы и делала стенд-ап. Поэтому я очень хорошо понимаю, что испытывали на себе жители Арыси, когда услышали звуки разрывающихся снарядов.

Вот такова работа журналиста. Сейчас молодые коллеги этого возможно и не поймут. А тогда было так. Нас узнавали, нас уважали. И мы были неподкупны. Были случаи, когда предлагали большие деньги за то, чтобы тот или иной сюжет не вышел в эфир. Но это еще больше раззадоривало, и вопреки всему я с еще большим рвением готовила «неудобные» для кого-то материалы.

Журналистика теряет «зубы»?

Бибигуль Жексенбай:

– Да, нам повезло поработать в журналистике, когда она была беспристрастной, объективной. По своему опыту работы знаю, что журналисты добивались справедливости во многих вопросах. Я вела ток-шоу «Бетпе бет» на республиканском канале, и в качестве собеседников всегда выступали известные в стране люди – политики, депутаты. Иногда задаешь человеку вопросы, в ответе на которые он должен пообещать конкретное решение. А как только сказал слово – надо его держать. Таких ситуаций было немало, и я горжусь, что имела к этому отношение.

Много было командировок с Главой государства.

Помню, когда на заре независимости отключали свет, были перебои с водой, газом, состоялась встреча Елбасы с населением одного из маленьких городов. Люди возмущались, просили, а Президент их успокаивал: вы потерпите, все будете хорошо жить, придет время, когда в каждом доме будет по два телевизора.

Тогда казалось утопией: какие телевизоры, когда электричества нет по несколько дней! Но ведь сбылось. Сейчас не то что два телевизора, по 2-3 машины в семье имеют. Это же достижение нашей страны. Это ведь и есть результат четко выверенного экономического пути.

Наблюдая сейчас за начинающими коллегами, с сожалением отмечаю, что журналисты стали пассивней.

Они отдали все блогерам. А сами довольствуются пресс-релизами. Хотя возможностей для работы сейчас гораздо больше, полномочия стали шире.

Я свой профессиональный путь начинала с газеты. Время было такое, что родители не получали вовремя зарплату, поэтому многие студенты подрабатывали и обеспечивали себя сами.

IMG_3744.JPG
Главный редактор газеты
«Қазақстан теміржолшысы» Дина Муздубаева

Я начала работать со второго курса в газете «Спорт». Тема для меня была абсолютно новая, неизведанная. Но сдаваться и не думала, плестись в хвосте, переписывая пресс-релизы считала для себя унизительным. Поэтому после работы я часами сидела в библиотеке, перелопачивая спортивную периодику.

После этого работала в газете «Жас Алаш». Но это были 90-е годы, когда приходилось выбирать не только интересные проекты, но и хорошо оплачиваемые.

А на телевидении тогда платили немного больше, поэтому я по приглашению однокурсника устроилась на ТВ, там и осталась по сей день.

Дина Муздубаева:

– Я благодарна своим учителям на журналистском пути, а также наставникам, Нураю Нургожаевичу и Алие Жарылкасыновне, которые всегда рядом и всегда подсказывают ответы на возникающие вопросы.

Мой опыт работы по сравнению с коллегами пока еще не очень большой, но свои приоритеты в журналистике я уже расставила.

Работая несколько последних лет в железнодорожной газете, могу утверждать, что отраслевая пресса во все времена будет живее всех живых. Нам не нужно искать свою аудиторию, находить темы.

От нас требуется только профессионализм и интересная подача. Кроме того, мы научились не конкурировать с блогерами, а сотрудничать с ними. Так, например, с удовольствием используем в своей газете интересные снимки, которые делают блогеры с помощью дронов.

А еще очень важно выстраивать взаимоотношения в профессиональной среде. У нас, к примеру, есть Клуб редакторов отраслевых газет, на встречах в котором мы делимся опытом, находим общие решения. Объединение СМИ в холдинг также имеет ряд преимуществ, особенно когда речь идет о преемственности журналистских традиций.

IMG_3824.JPG

Алия Буриева:

– Холдингу предстоит еще многое сделать, но уже сегодня заметны преобразования, которые происходят в партийных газетах. И в этом заслуга редактора, который сумел сплотить команду профессионалов. Спасибо за интересные проекты и публикации. Спасибо за Гостиную, в которой уютно и душевно! С праздником!