С чего начинается Родина?

Наша тема: Поддержка казахов, проживающих за рубежом и возвращающихся на историческую родину.

С чего начинается Родина?

Наша тема: Поддержка казахов, проживающих за рубежом и возвращающихся на историческую родину.

Спикеры гостиной Литера

Миргуль Джилкишинова
Хозяйка гостиной Миргуль Джилкишинова
Около одного миллиона наших соотечественников вернулись в Казахстан с начала обретения страной независимости. Возвращаясь на родину предков, люди начинают новую жизнь здесь практически с нуля. Куда они переселяются, чем занимаются, как складываются их отношения с государственными структурами? Множество вопросов возникает у них после возвращения. Ответы на них приходится искать в самых разных местах.

Ответы на эти вопросы мы нашли, общаясь с нашими экспертами.

Наши гости: Талгат Адуов, первый вице-президент Некоммерческого акционерного общества «Фонд «Отандастар»; Еркин Онгарбаев, управляющий директор Информационно-аналитического департамента НАО «Фонд «Отан­дастар»; Алия Абельдинова, управляющий директор Департамента культурно-гуманитарных проектов НАО «Фонд «Отандастар»; Дидар Болат, советник президента НАО «Фонд «Отандастар».

Под крышу дома своего

По поручению Елбасы, в Казахстане был создан «Фонд «Отандастар», название которого переводится с казахского языка, как «соотечественники».

Именно такая задача поставлена перед фондом – поддержать соотечественников, пожелавших вернуться в Казахстан или проживающих вне страны. Эта работа, впрочем, началась практически с первых дней обретения государством независимости. Но с возвращением этнических казахов обнажились многие проблемы, в том числе и с законодательной базой, возникновением языковых барьеров, адаптацией на новом месте. В эпоху цифровизации решение этих задач видится в новой интерпретации.


Талгат Адуов
Талгат Адуов
Талгат Адуов:

– Есть печальный прогноз, что в течение 20 лет можно «потерять» казахов за рубежом. То есть утратить их идентичность, потерять как носителей казахского языка. К таким прогнозам можно относиться по-разному, но неоспорим тот факт, что требуется усилить существующую работу по поддержке казахов, проживающих там и прибывающих сюда. Наш офис создан именно для того, чтобы, используя имеющиеся инструменты, выстроить единую стратегию.

Мы ставим себе задачу выступать как единый оператор.

Фондом создано 9 штабов по разным направлениям. Главным образом необходимо систематизировать существующие исследования, которые были сделаны до нас. Собранную информацию обобщить. Это направление нашей работы консолидирует всю информацию и разработает, а после этого внесет предложения по перс­пективной госпрограмме.

Не исключено, что будет разработан новый вариант программы, в которой, как мы надеемся, наш голос будет услышан и учтены все пожелания прежде всего самих этнических казахов. Главный принцип – экономическое моделирование, то есть создать условия для естественного пребывания в стране. Чтобы не создавать иждивенцев, а создавать условия для реализации ими своих возможностей. Прибывающим на постоянное место жительства казахам сложно – они не адаптированы к нашим условиям. Надо им помогать и поддерживать, особенно на первых порах.


Еркин Онгарбаев
Еркин Органбаев

Еркин Онгарбаев:

– За 25 лет на родину вернулись около миллиона казахов, большая часть из Узбекистана (61 процент), а также из России, Китая, Монголии. Трудности начинаются с самого начала – многие из них не владеют русским языком и кириллицей, пишут арабской вязью.

Период адаптации для них длительный. Особенно нелегко приходится тем, кто заселяется в северные регио­ны. Кроме языковых проблем, есть вопросы расселения.

Если раньше все ехали на юг, то теперь их размещают и в Северо-Казахстанской области. Возникающие тут проблемы коммуникации и призван решить наш контакт-центр. Там работают такие же, как они, граждане, прибывшие из Монголии и Китая. По любому вопросу они могут проконсультировать обратившихся за помощью. Есть среди этнических казахов профессора, ученые, люди, которые вносят свой вклад в развитие Казахстана. Например, Каржаубаев – известный тюрколог, один из знатоков рунической письменности, переехал из Монголии, сейчас успешно работает в ЕНУ имени Гумилева. Унзила Шапак – член Конституционного совета. Есть много деятелей культуры и искусства.

Мы в своей работе часто опираемся на опыт тех стран, в которых вопросы репатриации проходят безболезненно и успешно. Огромный опыт по переселению в Израиле, Германии и Польше. Его можно позаимствовать, особенно в финансовом плане. Они создают такие условия, что люди спокойно адаптируются в новых условиях.

Человек по приезде должен четко знать: где он будет поселен, где будет работать, какие условия созданы для его семьи, какими финансовыми ресурсами он обладает.

К сожалению, денежная компенсация в нашей стране несоизмерима с вышеназванными странами, но часто деньги не играют главной роли.

У нас есть идея – по аналогии с Польшей, в которой для прибывших в страну соотечественников есть карта поляка, по которой каждый этнический поляк, приехавший в страну, уже обладает всеми правами и обязанностями (кроме права избираться и участвовать в голосовании), сделать карту казаха. В Израиле, к примеру, большую работу проводят посольства. Они изучают количество евреев, проживающих вне Израиля, затем создают условия для их прибытия в страну – оплачивают транспортные расходы. сразу по прибытии в аэропорту прибывший получает паспорт гражданина страны. И он уже знает, где будет жить и работать.

Если это у нас получится, можно смело утверждать, что проделана огромная работа.

Фонд в помощь

Талгат Адуов:

– У нас много госорганов, которые занимаются репатрианством, очень много механизмов для развития предпринимательства, образования. Но все это разрознено, поэтому главная задача контакт-центра – совместно с госструктурами и нацкомпаниями консолидировать эту работу. Действующих механизмов достаточно даже без вложения дополнительных ресурсов – просто осталось в доступной форме довести всю информацию до прибывающих. Госорганы нас поддерживают, мы презентовались на разных уровнях. Сейчас налаживаем взаимодействие.

Мы не критикуем, не конкурируем – мы дополняем их работу, помогаем.

Еркин Онгарбаев:

– Что касается действующей законодательной базы, то в настоящий момент действует Закон о миграции, в котором многие позиции расписаны. Описана квота мигрантов, и на что они могут претендовать: это единовременное пособие, жилье. Есть в Казахстане госпрограмма «Нұрлы көш».

Нам представляется, что надо провести ревизию действующих программ и нормативных актов.

И в итоге внести в них изменения для того, чтобы облегчить участь этнических казахов, возвращающихся на историческую родину. Если мы сможем реализовать хотя бы половину, это будет большой успех.

По вопросам переселения мы бы хотели наладить открытый диалог с обществом. Создаем общественные комиссии с участием авторитетных представителей нашего гражданского сообщества и представителей переселенцев. На такой диалоговой площадке можно решить многие проблемы. Кроме того, создаем научно-экспертный совет, в котором все эти проблемы вместе с учеными тоже рассматривались бы. И есть предложение создать молодежный клуб, в котором представители молодежи обсуждали бы проблему будущего казахов.

Талгат Адуов:

– Создание фонда – это уже серьезный посыл к тому, что государство стало системно решать этот воп­рос. Мы часто слышим в свой адрес критику, что надо быстро переселять казахов на родину. Но прежде всего следует создать условия, всю эту работу четко выстроить и потом перевозить.

Еркин Онгарбаев:

– Такие же контакт-центры, как в столице, мы хотим создать в регионах, райцентрах. Кроме того, с партией «Nur Otan» планируем заключить меморандум, чтобы использовать ее общественные приемные по вопросам, связанным с консультацией наших соотечественников, приехавших из-за рубежа. И в рамках программы «Халыққа көмек» также хотим помогать этой категории населения.


Не хлебом единым

Как рассказали наши гости, главное условие, просьба, пожелание наших соотечественников за рубежом – это помочь им  изучить казахский язык, не потерять национальную идентичность. Новые поколения все больше отдаляются от корней. Тому причиной и смешанные браки, и ассимиляция с обществом страны проживания. Поэтому старшее поколение особенно настойчиво в вопросах сохранения родного языка.

Алия Абельдинова:
Алия Абельдинова
Алия Абельдинова:

– В настоящее время фондом заключаются меморандумы о сотрудничестве с акиматами областей. Мы делаем акцент на местные исполнительные органы, потому что именно  в регионы, особенно приграничные области, переселяются приезжие казахи, и там важно налаживание контактов именно с акиматами. Мы уже достигли договоренности со всеми акиматами.  


Меморандум включает вопросы культуры, языка, образования, поддержки бизнеса, адаптации. В рамках меморандума составлены дорожные карты, по ним будут проводиться различные мероприятия. Все госорганы ведут эту политику, в том числе и местные исполнительные органы. Акиматы берут шефство над культурными центрами, которые есть в разных странах, и ведут работу по сохранению языка.


Особо хотелось бы отметить работу казахских культурных центров. Они созданы во всех странах, где есть казахская диаспора, отмечают все национальные праздники, помогают в изучении языка. Но их деятельность разрознена, они не знакомы друг с другом. И вот сегодня наша задача – объединить их всех под проектом «Қазақ ел».

Это будет казахский дом, состоящий из двух частей: Культурный дом «Абай» и Деловой центр «Атамекен».

Задача последнего заключается в том, чтобы воплощать бизнес-инициативы. Наши соотечественники смогут участвовать в совместных бизнес-проектах. Любой бизнесмен сможет найти своего партнера-казаха в другой стране.

Культурный дом будет одной из наших составляющих. Всех объединит в один общественный проект, чтобы перенимать опыт, ездить друг к другу на выставки, фестивали, конкурсы, делиться традициями и народным творчеством, – все это станет возможным уже в недалеком будущем.

Казахская культура многогранна, это не только красивые песни, изящные танцы, фольклор и устное народное творчество. Сегодняшняя тенденция такова, что на подиум уверенно выходит и национальная одежда. Недавнее празднование Наурыза в российском городе Омск показало, как богата и безгранична наша культура. Красивые казахские девушки, проживающие в Омске, с гордостью дефилировали в национальных нарядах. И эта часть культуры тоже станет общим достоянием благодаря Казахском дому.

Говоря о национальной одежде, украшениях и предметах быта, нельзя не сказать и об еще одном проекте «Фонда «Отандастар» – создании учебно-производственного центра.

Как известно, многие наши соотечественники славятся своими ремесленными изделиями. Но по ряду причин такие изделия очень дороги по цене, поскольку это ручная работа. Сейчас мы работаем над тем, чтобы в Казахстане отечественная продукция была доступной. Используя знания, опыт и желания этнических казахов, будем соз­давать инфраструктуру для их деятельности. В рамках совместных проектов хотим со столичным акиматом открыть центр ремесленничества. 

Дидар Болат
Дидар Болат
Дидар Болат:

– Что касается образовательных программ, они, конечно, направлены на изучение казахского языка. Работа эта осуществлялась давно, но сейчас еще большее количество желающих смогут получать образование в Казахстане. Причем как высшее, так и просто обучиться родному языку.

Напомню, что на последнем курултае казахов Елбасы поручил увеличить квоты на обучение от 2 до 4 процентов. Это общенациональная квота.

В этом году также вводится стипендиальная программа, которая отличается тем, что нет необходимости сдавать ЕНТ.

Ребята, проживающие за границей, выбирают вуз, подают документы, пишут тест, и здесь комиссия утверждает. Причем все это можно сделать онлайн, не приезжая в Казахстан. Ежегодно также проводятся подготовительные курсы – в прошлом году было 1 200 мест. Другой вопрос, что не все проживающие за рубежом казахи знают о существовании тех или иных программ. Поэтому сейчас мы намерены информировать как можно большее количество людей, используя для этих целей соцсети.

962 выпускника учатся у нас на подготовительных курсах 16 вузов для поступления в них.

В период экзаменов они пойдут по общим квотам или же по квотам для диаспоры. В стипендиальной программе мы рассчитываем примерно на 500 мест. Есть договоренность с вузами, с ректорами также будут заключаться меморандумы. Более того, вузы готовы ввести гранты университетов для этнических казахов. В период летних каникул, когда освобождаются общежития, вузы также готовы организовать языковые курсы.

Не остаются без внимания и наши маленькие соотечественники. Специальная программа для детей реализуется совместно с Министерством образования. В этом году в летнем лагере «Балдаурен» в курортной зоне Боровое выделяется 288 мест для детей из семей этнических казахов. Еще один наш прорыв – это договоренность с Назарбаев Интеллектуальными школами о предоставлении 50 мест для обучения. Есть еще несколько лагерей, которые также отозвались на наш призыв. Об эмоциях детей, впечатлениях говорят их отзывы в соцсетях. И самое главное в них – это гордость за Родину.

Мы также запускаем проект онлайн-обучения казахскому языку. Наш основной партнер – это Фонд развития государственного языка. На первых порах будет открыто 10 классов в разных странах. Из них будет осуществляться онлайн-обучение всех желающих. Есть, конечно, трудности с методическими пособиями, учебным материалом. Но этот вопрос решаем.  

Сохранение казахского языка молодым поколением – это главное, за что радеют наши зарубежные собратья. И мы приложим все усилия, чтобы внести свою толику участия в этот процесс.

P.S. «С чего начинается Родина?.. С того, что в любых испытаниях у нас никому не отнять»…

Фото Советбека МАГЗУМОВА

Предлагаем посмотреть запись прямого эфира Гостиной на нашей странице в Facebook