Главная  /  Статьи  /  Выбор алфавита – способ сохранения культурного наследия

Выбор алфавита – способ сохранения культурного наследия

Татьяна Казанцева
326
Выбор алфавита –  способ сохранения культурного наследия скачать фото
В Национальном музее РК в контексте программы «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания»за «круглым столом» «Ұлы дала болашағына қадам – латын әліпбиі» обсудили проект перехода казахского алфавита на латиницу.

Участники встречи рассмотрели второй по счету вариант латинского алфавита, который был представлен Президенту РК 9 октября этого года, а также выразили свое мнение по этой актуальной теме.

По данным специалиста Республиканского координационно-методического центра по развитию языковим. Ш. Шаяхметова Алмажан Қадырханқызы, поскольку первая версия латинской графики алфавита не получила одобрения, был разработан второй вариант, в котором звуки, свойственные только казахскому языку, были выведены с использованием апострофов.

– Такую версию в свое время предлагал еще Ахмет Байтұрсынов, что в принципе и было взято в основу последней.Хочу заметить, что и это еще не окончательная версия, а лишь предложенная для широкого обсуждения, – пояснила Алмажан Қадырханқызы.

А как рассказал профессор Евразийского Национального университета им. Л.Н. Гумилева, кандидат философских наук Рахимжан Турысбек, ещев 1926 году ученые тюркоязычных народов, собравшись дискутировать по вопросу о выборе графики, не пришли к единому решению.

– Все это было следствием того, что каждый из них хотел отстоять собственную версию и тем самым внести свою лептув формированиеалфавита, – пояснил профессор.

Как продолжил он, выбор алфавита – это форма жизни, борьба за сохранение нации, народа и культурного наследия.

– Этому посвятили свои труды А. Байтурсынов, А. Бокейханов, С. Садуакасов, М. Дулатов, Ж. Аймаутов. А некоторые из них даже ценой жизни. Интеллектуалы работали по принципу «одна буква – один звук». Буква– это язык, язык – это душа нации. Мы не должны забывать, что предстоитпринятиеоченьважногорешения, имеющегопрямое отношениек будущему нашей нации, – резюмировал Рахимжан Турысбек.

В тему: Глава государства Н. А. Назарбаев в своей статье «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру» указал этапы латинского алфавита. Окончательную версию алфавита утвердят к концу 2017 года. Уже к 2018 годуначнется подготовка специалистов по переводу учебников, официальных документов, периодических изданий и другой печатной продукции на латинскую графику. Работы будут продолженыи завершены к 2025 году.

Первая версия латинского алфавита, внесенная 11 сентября с. г. на рассмотрение Парламента Республики Казахстан, содержала25 букв и 8 диаграфов. Во втором же варианте латинского алфавита, внесенного наобсуждение широкой общественностью, 32 буквы.

Татьяна КАЗАНЦЕВА, фото Советбека МАГЗУМОВА, Астана

Смотрите также: