Главная  /  Статьи  /  Переход на латиницу. Мнения партийцев

Переход на латиницу. Мнения партийцев

Соб. инф
2743
Переход на латиницу. Мнения партийцев скачать фото
Как и вся общественность страны, партийцы Костанайского региона обсудили переход алфавита казахского языка на латинскую графику

Айгуль БИКТИМИСОВА, первый заместитель председателя Денисовского районного филиала партии «Нұр Отан», депутат Денисовского районного маслихата:
– Как и вся общественность страны, партийцы Костанайского региона обсудили переход алфавита казахского языка на латинскую графику. Лично я считаю, что особенности нового варианта алфавита вполне приемлемы для изучения и использования в работе. Переход на латиницу – это важный шаг для всех казахстанцев во имя будущего, поскольку происходящая сегодня модернизация в культурной и духовной сферах требует перехода к новым формам и методам мирового уровня. Теперь нам и нашим детям будет удобнее общаться с друзьями и коллегами из других стран мира. Для молодежи расширяется информационное пространство и открывается весь мир. В 2017 году была проведена кропотливая работа по изучению предложений от общественности по переходу на латинскую графику. Он обсуждался повсеместно – как на страницах печати, в социальных сетях, так и на занятиях в школах. Благодаря инициативам Президента о модернизации страны и переходе на латиницу, казахский язык станет современным и узнаваемым на мировом пространстве. Наступил век цифровизации, и мы должны идти в ногу со временем, нужно принимать правильные решения ради будущего страны. 

 

Малик БЕЙСЕНОВ, первый заместитель председателя Коксуского филиала партии «Нұр Отан»:
– 20 февраля текущего года Президент Н.А.Назарбаев утвердил новый вариант казахского алфавита на латинице, в котором отсутствуют апострофы и появились акуты, что очень удобно в чтении и письме. Вариант, который был утвержден в октябре прошлого года, оставался под пристальным вниманием общественности. Учитывая все «за» и «против» граждан страны, Национальная комиссия по переходу на латинскую графику предложила новую версию, которую и утвердил Глава государства.
Латиницу в казахском языке использовали с 1929 по 1940 год, таким образом в настоящее время мы возвращаемся к латинице. Переход казахского языка на латинскую графику позволит расширить границы и откроет путь к духовному развитию и национальному сознанию. 

 

Рамиль ВАЛЕЕВ, первый заместитель председателя Федоровского районного филиала партии «Нұр Отан», депутат Федоровского районного маслихата:
– Процесс перевода казахского языка с кириллицы на латиницу, объявленный Главой государства, Председателем партии «Нұр Отан» Нурсултаном Назарбаевым в программной статье «Болашаққа бағдар: Рухани жаңғыру», начатый в прошлом году, поступательно набирает обороты. Системность и последовательность проводимой работы доказываются следующими фактами. Первоначально обществу были предложены два варианта нового алфавита, из которых по итогам обсуждения и глубокого анализа лингвистов был выбран второй вариант. Объявляя о начале данной работы, Глава государства неоднократно отмечал, что ее необходимо проводить поэтапно, без спешки, всесторонне обдумывая каждый шаг. Совсем недавно в Указ Президента были внесены изменения, которыми Елбасы утвердил новый вариант алфавита, где уже нет апострофов. Это стало возможным благодаря тому, что в данном процессе очень важная роль и самое серьезное внимание отводится мнению каждого казахстанца. В итоге в процессе совершенствования будет создан такой вариант латинизированного казахского алфавита, который, с одной стороны, позволит безболезненно и максимально быстро интегрироваться нашей стране в международное пространство, а с другой – по-новому открыть для себя государственный язык нашей страны и расширить для его граждан мировые горизонты.