Главная  /  Статьи  /  Кладезь знаний

Кладезь знаний

Наталья Черней
309
Кладезь знаний скачать фото
В Кызылорде члены регионального совета «Мирас» при областном филиале партии «Нұр Отан» в рамках реализации программы «Рухани жаңғыру» и проекта «Bilim Ortalygy» провели встречу с представителями Общественного фонда «Национальное бюро переводов».

Названный фонд претворяет в жизнь проект «Kitap.kz» – «Открытая библиотека Казахстана».

 

На встрече было отмечено, что благодаря «Bilim Ortalygy» в регионе открыто 12 коворкинг-центров, оснащенных интернетом и современным оборудованием. В этом году в районных центрах и крупных населенных пунктах планируется открыть еще 17 подобных центров. Директор Областной универсальной научной библиотеки имени Тажибаева Нуржамал Мырзамуратова рассказала о проводимой работе:

 

– Библиотека обслуживает более 31 тысячи читателей, из них более 11 тысяч – в возрасте от 14 до 29 лет. Книжный фонд составляет 414 533 экземпляра. В рамках партийного проекта «Bilim Ortalygy» у нас проводятся различные акции, конкурсы, литературные чтения, тренинги, онлайн-конференции, литературные вечера, информационно-познавательные вечера, книжные выставки и многое другое. Также имеется запас информации и электронных ресурсов. В прошлом году книжный фонд пополнился 4 068 экземплярами новых книг.

 

Библиотека предлагает своим пользователям мобильную услугу «Скачай и читай». Каждый владелец смартфона или планшета имеет возможность скачать себе нужную книгу в электронном варианте с виртуальной полки при помощи QR-кода через сеть Wi-Fi. Здесь создан IT-парк для продвижения уникальных творческих идей и поддержки инициаторов стартап-проектов. Особое внимание в технопарке уделяется образовательной деятельности, проводятся семинары и мастерклассы по программированию, вопросам кибербезопасности, созданию веб-ресурсов и др.

 

В ходе встречи члены совета обратили внимание на проводимую работу по переводу документов в цифровой формат, в том числе оцифровке библиотечных фондов, обеспечению сохранности фонда, его совершенствованию, повышению доступа.

 

До 27 февраля планируется подготовить и направить в Национальное бюро переводов 100 книг из Кызылорды. Работа в данном направлении ведется на базе библиотеки имени Тажибаева.

 

– Мы участвуем в проекте «Открытая библиотека Казахстана». Отобрано 100 книг краеведческой направленности для размещения на сайте Kitap.kz. В цифровой формат в первую очередь будут переведены краеведческие издания, редкие книги и газеты. Областная библиотека проводит работу по переводу в цифровой формат региональных изданий, изданных в прошлом веке. В настоящее время в новый формат переведены 6 617 книг краеведческого направления. Из 100 книг, подлежащих направлению в Национальное бюро переводов, на сегодняшний день 80 переведены в электронный формат, – заявила Нуржамал Мырзамуратова.

 

Подводя итоги совещания, первый заместитель председателя областного филиала партии «Нұр Отан», председатель регионального совета «Мирас» Ибадулла Куттыкожаев отметил, что данная деятельность способствуют реализации масштабной госпрограммы «Цифровой Казахстан». 

Смотрите также: