Главная  /  Статьи  /  Красный лев VS злых духов

Красный лев VS злых духов

Айман ШАРИПХАНОВА
1279
Красный лев VS злых духов скачать фото
Японский ансамбль-трио народных инструментов «Дэнся» так понравился семейчанам, что после концерта они долго не отпускали артистов – было много желающих сделать с ними сэлфи на память.

Особую благодарность у зрителей вызвало исполнение мелодии к песне Абая «Көзімнің қарасы». Зал хором пел любимую песню под аккомпанемент синобуэ – бамбуковой флейты, сямисэна – трехструнного щипкового инструмента и барабана тайко.

 

А расчувствовавшийся седобородый аксакал даже подарил руководителю трио г-ну Кайдэну Масанори свой лисий тымак. Японский гость, то и дело кланяясь, принял необычный дар с великой почтительностью. Как и второй подарок – картину из рыбьих косточек. Ее своими руками сделала народная умелица Людмила Павловна Евдохова, педагог, а ныне – пенсионерка. С большим мастерством она изобразила девушку в кимоно, запускающую в небо бумажного журавлика, а под ней одно слово иероглифами – «память».

 

– Для жителей страны Восходящего солнца журавлик – это символ мира, добра, счастья. Наш город связывают с Японией давние узы сотрудничества. Крупнейший на просторах СНГ мост через Иртыш, ставший визитной карточкой Семея, построен при участии японских специалистов. Япония – одна из немногих стран мира, которая на протяжении долгих лет оказывает безвозмездную помощь жителям региона, как пострадавшим от испытаний на ядерном полигоне, – они отдают средства на развитие медицины, чтобы приобрести оборудование, их врачи работают у нас как волонтеры. Жители Японии, пережившие бомбардировку Хиросимы и Нагасаки, восприняли трагедию Семипалатинска с большим пониманием и участием.

 

Семейчане знакомы с японскими врачами, строителями, бизнесменами и вот впервые они познакомились с артистами из такой далекой, но ставшей такой близкой страны.

 

Японское народное музыкальное искусство, на взгляд неискушенного зрителя, очень оригинальное, самобытное, первозданное, которое японцы бережно сохранили на протяжении веков, и менять в нем ничего не собираются. Вызывает большое уважение бережное, даже трепетное отношение японцев к культурному наследию предков, к своим корням, истокам.

 

Композиции основываются на контрастах: с одной стороны, нежное звучание бамбуковой флейты, как журчание ручейков в саду камней, с другой – глухие и громкие удары огромного ударного инструмента, похожего на пивную бочку, и резкие, порой пронзительные звуки струнного сямисена.

 

Катано Сатоси выводил на флейте звуки тонкой тональности, умело перебирая пальцами, менял тональность. У себя на родине музыкант использует флейту для исполнения народных песен и в качестве музыкального сопровождения во время демонстрации различных видов японских искусств.

 

Яманака Нобуто – мастер по аккомпанированию народных песен на сямисене, выступал на сценах в 34 странах.

 

От размера, мелодии и от способа исполнения зависит звучание этого инструмента, игра на котором требует особой виртуозности. Первоначально на сямисене играли у ворот дома (за это получали рис или деньги), а также исполняли народные песни. В последнее время популярны исполнения с европейскими инструментами, так как большинство песен является импровизацией, и его звучание легко сочетается с другими инструментами.

 

Кайдэн Масанори барабанщик, все время подбивал зал к активному участию, держал зрителей в тонусе. Показывал удивительные штучки из разряда традиционных уличных представлений – из плетеной соломенной панели за несколько секунд изображал поочередно множество образов: удочку, сакуру, луну, рыбу… Напоследок на радость детям, станцевал танец в маске льва, который у себя в стране он исполняет на различных праздниках. Японцы верят, что лев защищает от бед и отпугивает злых духов. Вероятно, чтобы злые духи не покусились и на жителей Семея, «красный лев» «покусал» за головы и их.

 

Все музыканты – заслуженные и известные на своей родине исполнители, победители различных конкурсов, участники телевизионных передач и шоу. Их виртуозное исполнение национальной музыки погрузило слушателей в удивительный мир традиций, перенесло туда, где цветет сакура, выходят на татами тяжеловесные сумоисты, бьются на мечах суровые самураи, девушки с высокими прическами, и, словно фарфоровыми личиками, в красочных кимоно с выверенной точностью священнодействуют в чайных церемониях.

В репертуаре музыкантов – и народные песни рыбаков префектуры Хоккайдо, и танцевальная музыка фестиваля Ханагаса, проходящего летом в префектуре Ямагата.

 

Смотрите также: