Главная  /  Интервью  /  Первое слово – за драматургом. Успехи соотечественника в России стали для казахстанцев настоящим откровением

Первое слово – за драматургом. Успехи соотечественника в России стали для казахстанцев настоящим откровением

Юлия Миленькая
5000
Первое слово – за драматургом. Успехи соотечественника в России стали для казахстанцев настоящим откровением
В рамках молодежного фестиваля «Откровение» и международного театрального фестиваля в качестве члена жюри в Алматы приехал Олжас Жанайдаров – молодой, но уже признанный в России драматург, писатель и журналист.

В рамках молодежного фестиваля «Откровение» и международного театрального фестиваля в качестве члена жюри в Алматы приехал Олжас Жанайдаров – молодой, но уже признанный в России драматург, писатель и журналист. Олжас в свои тридцать с небольшим достиг больших успехов на всероссийских драматургических конкурсах за пьесы и рассказы, повествующие о судьбах казахского народа в прошлом и настоящем.
Остается только удивляться, что казахстанцы открывают для себя талантливого соотечественника именно благодаря проходящим в эти дни театральным событиям. Родившись в семье военного, Олжас покинул родную Алма-Ату в возрасте семи лет и переехал с родителями в Москву. Там, в Златоглавой, казахский мальчик, успешно окончив школу, серьезно задумался о своем дальнейшем жизненном пути. Выбор было сделать трудно только по одной причине – парню одинаково хорошо давались как технические, так и гуманитарные науки. В школе он хорошо писал сочинения, рассказы, которые с большим удовольствием и интересом читали друзья.
– Как-то по литературе нам дали домашнее задание «Дальнейшая судьба героев романа «Евгений Онегин»,вспоминает Олжас.

– Я за один вечер онегинской строфой написал продолжение произведения на шесть страниц.
Но как бы хорошо Олжасу ни давались литература и другие гуманитарные предметы, в 17 лет он поступил в Российскую экономическую академию имени Плеханова на специальность «менеджер гостиничного и туристического бизнеса». Потрудившись по специальности год-другой, Олжас окончательно понял, все это не его история. Молодой человек продолжал писать, свои сочинения выкладывал в Интернете, расширял литераторский круг общения.
– Я все больше понимал, что мне нравится писать, даже несмотря на то, что не получаю за это деньги, – признается сегодня Олжас.
Вышедший в свет в 2007 году роман «В середине дождя» вошел в шорт-лист номинации «Крупная проза» премии молодых писателей Facultet-2008. Сегодня в активе у Жанайдарова большое количество наград в конкурсах по современной драматургии. Олжас в настоящее время работает и в качестве журналиста в московской окружной газете «Москва. Северо-Запад», является членом Союза журналистов и Союза писателей Москвы. В 2013 году его пьеса «Джут», повествующая о казахском голодоморе 30-х годов прошлого столетия, заняла первое место на всероссийском драматургическом конкурсе «Действующие лица».
– Пьеса «Джут» и бескомпромиссная история двух казахских братьев под названием «Беруши» («Бiр, екi, уш») отсылают в Казахстан. Создание материала на казахскую тематику – сердечный зов родины, ностальгия или же желание познакомить россиян с бытом и менталитетом казахского народа?
– Довольно продолжительное время я писал о том, что происходит в России. Этому способствовали и мои русские друзья, и окружающая среда в целом. Все изменилось лет пять назад, когда я прошел обучение в сценарной мастерской Александра Молчанова. Тогда же начал заниматься драматургией более плотно, хотя раньше больше склонялся к прозе. Молчанов дал нам очень важный совет: «Пишите о том, что вас действительно волнует». Я раньше писал книжно. Кстати, это проблема всех начинающих писателей и драматургов. Многие из них черпают сведения для своих сочинений из кино, литературы. А ведь живое общение с людьми порой дает гораздо больше полезных сведений, «живых» знаний для составления новых рассказов, не транслируемых ранее. После такого прозрения благодаря Молчанову я написал пьесу «Беруши», получившую большое признание в России. Я рад, что сегодня могу писать о своих соотечественниках, казахах, имея при этом российское образование.
– Известно, что пьеса «Беруши» была поставлена в марте прошлого года на сцене новосибирского театра «Старый дом», а также в МДТ «Театр Европы» Санкт-Петербурга. У кого больше постановки нашли отклик: у российского зрителя или же у казахстанских мигрантов?
– Вы знаете, после спектакля в Питере ко мне подошли зрители, приехавшие из Казахстана. Тогда они отметили, что обычный российский зритель все же не так хорошо может понять суть пьесы, как казахстанец. Да, возможно, российского зрителя больше привлекает антураж, восточный колорит. Он хочет посмотреть и понять, как живут люди, мигранты. На самом деле я стараюсь писать для любого зрителя. Каждый в пьесе, рассказе найдет что-то свое, впрочем, как и в любых других произведениях.
– Олжас, вы уехали из Алма-Аты в возрасте семи лет. По всей видимости, сегодня вас абсолютно уверенно можно назвать москвичом. Откуда черпаете знания для своих пьес по казахской тематике? Гостите в Казахстане?
– В основном все мои родственники живут в Северном Казахстане, в Костанае. Последний раз был у них два года назад. А вот к вам… к себе в Алматы приехал спустя почти двадцать лет. У меня в основном остались летние впечатления от Алматы: зеленый город, арыки, яблоки. Сегодня город очень изменился, много новых зданий построено. Очень интересно смотреть на все эти изменения. Я вырос в Москве и чувствую некоторый диссонанс, когда приезжаю в Казахстан. Являясь казахом по национальности, имею московскую ментальность. Особые различия ощущаю в ритме жизни. В Москве время просто летит, а в Алматы все же преобладает неспешность, восточная созерцательность. «Беруши» и
«Джут» создал благодаря своим родителям. Мамы уже нет, и сегодня я много узнаю из общения с отцом. Он передает мне «живые» знания о культуре, быте казахского народа, которые я бы не узнал из книг.
– Как мне известно, ваши пьесы все же зайдут на казахстанскую сцену. Совсем скоро читка пьесы «Джут» пройдет в независимом алматинском театре «АРТиШОК»…
– Совершенно верно. Это меня очень радует. Государственный академический русский театр драмы имени Лермонтова также изъявил желание поставить «Джут».
– Как говорится, «не прошло и двадцати лет…» как страна отыскала своего героя!
– Да, получился такой обходной путь (улыбается). Знаете, говорят, если меняется погода в Москве, жди изменений в Алматы. Сегодня у меня увеличивается круг интересных знакомств с людьми из театральной среды Казахстана. Я с удовольствием откликнулся на приглашение приехать в Алматы на молодежный театральный фестиваль «Откровение». Любой фестиваль – необходимая и очень полезная площадка для обмена опытом, обсуждений будущих проектов. В рамках фестиваля я даю мастер-класс по драматургии. Драматургия, к сожалению, одно из самых слабых мест казахстанского театрального процесса. Здесь есть режиссеры, замечательные актеры, появляются независимые театры. А вот играть-то и нечего. Хочется ведь о жизни. Человеку всегда интересно слушать рассказы его современников о нем самом. Можно ставить сказки, мифы, легенды, классику. Все это здорово и тренирует режиссера, актера в начале их пути. Развитие же театрального процесса невозможно без современной драматургии. В России уже устоялся термин российская «новая драма». Российские драматурги Иван Вырыпаев, Юрий Клавдиев, Павел Пришко уже известны по всему миру. Сюда можно отнести и украинского драматурга Максима Курочкина. В Казахстане пока таких имен нет. Ведь именно драматург делает первый шаг, а за ним уже идут и остальные.
– Олжас, фестиваль «Откровение» уже подходит к концу. Наверняка уже успели составить общее мнение о представленных спектаклях молодых театралов.
– Очень хорошо, что происходит созидательный процесс между актерами и режиссерами. У ребят есть творческие амбиции и желание экспериментировать. Но, увы, все современные постановки осуществляются без драматургии, как таковой. Все же нужны высказывания, которые будут ценны через год-два, нужны пьесы, которые будут ставить не один, а несколько театров. Фестиваль «Откровение» – первая ласточка, очень важная для развития всего театрального процесса. Продюсер МТФ «Откровения» и организатор международного театрального фестиваля Ольга Султанова, приглашая меня в Алматы, в ходе разговора сказала, что, быть может, после моего мастер-класса в Казахстане появится пьеса для казахстанского театра. В свою очередь, я буду счастлив, если моя ответственная миссия принесет плоды родной стране.

Юлия МИЛЕНЬКАЯ,

фото Константина КНЯЗЕВИЧА, Алматы