"Аватар: путь воды" на казахском языке собрал свыше 70 миллионов тенге

Это рекорд для фильма с адаптацией на госязык. 
 

Фарида Курмангалиева

Рекорд по кассовым сборам и посещаемости в Казахстане установил, переведенный на казахский язык “Аватар: путь воды”, передает Liter.kz со ссылкой на "Хабар".

За то время, что он идет в кино, фильм собрал свыше 70 миллионов тенге, его посмотрели 43 тысячи зрителей. Кинолента Джеймса Кэмерона – первый фильм за 12-летнюю историю дубляжа голливудских картин, достигший таких высоких показателей.

Компания, которая озвучивала сиквел на казахский, считает, что фильмы такого масштаба выходят раз в 10 лет. Над дубляжом работали 40 человек. Все – казахстанцы. За 12 лет работы команда заставила заговорить на казахском героев 40 фильмов.

В 2022-м за счет средств государства произведен дубляж трех фильмов. Это "Черная пантера: Ваканда навеки" и обе части "Аватара". На вторую затрачено 29 миллионов тенге. Будущие проекты зависят от спроса.

Мы видим, что кассовый сбор в принципе перекрывает эти расходы, но тут вопрос не столько в затраченных финансах, а мультипликативный эффект. Во-первых, это популяризация казахского языка, во-вторых, мы можем говорить о приобщении к качественному зарубежному продукту, до этого такой возможности не было. Сейчас государство дает такую возможность. И, в-третьих, пополняется словарный запас, увеличивается кругозор, – считает пресс-секретарь Министерства культуры и спорта РК Олег Рябченко. 

Новости партнеров