На новую функцию YouTube массово жалуются пользователи

Автодубляж видео на 27 языках вызвал критику зрителей за неестественный звук и проблемы с эмоциями.

Надежда Каримова

Пользователи YouTube выразили недовольство новой функцией автоматического нейродубляжа, доступной теперь для всех авторов платформы, передает Liter.kz со ссылкой на VOI.

YouTube открыл возможность озвучивать ролики сразу на 27 языках – от арабского и французского до японского и русского.

Платформа также расширила функции перевода: появилась выразительная речь, которая старается передавать эмоции автора, и тестируется синхронизация губ с переведенной дорожкой, чтобы видео выглядело более естественно.

Авторы могут добавить собственную озвучку, полностью отключить ИИ-дубляж или оставить только оригинальный звук. Для демонстрации компания опубликовала видео, где в один клик можно включить синхронный перевод через настройки плеера в разделе "Звуковая дорожка".

Однако под этим видео развернулась бурная дискуссия. Зрители жалуются, что ИИ-озвучка плохо передает эмоции, интонацию и ритм речи – голос звучит искусственно и портит качество оригинального звука.

Многих также раздражает, что автодубляж часто включается автоматически. В комментариях зрители просят не делать функцию включенной "по умолчанию", как это было ранее.

Новости партнеров