Российская телеведущая отреагировала на переименование станций.
Известная российская телеведущая Тина Канделаки восприняла переименование железнодорожных станций в Казахстане как притеснение русского языка, передает Liter.kz.
В своем Telegram-канале Канделаки сообщила, что Министерство транспорта захотело переименовать несколько железнодорожных станций, чтобы заменить русские названия на казахские. Так, предлагается станцию Уральск назвать Орал, Узень – Жаңаөзен.
В Казахстане медленно, но верно продолжают вытеснять русский язык на государственном уровне. Как показывает опыт Прибалтики, это очень опасная тенденция. Здесь тоже все начиналось с малого, а потом превратилось в настоящий снежный ком: закрывали русские школы, убирали советские памятники, запрещали русский язык и, наконец, выгнали пенсионеров на мороз, – написала Канделаки.
Решение она назвала сомнительным.
Столь резкие высказывания телеведущей не остались без внимания казахстанцев, которых возмутил нелестный выпад Канделаки.
Одной из первых по этому поводу высказалась журналистка Динара Сатжан.
Во-первых, мы независимое суверенное государство. Есть хорошая русская пословица: “В чужой монастырь со своим уставом не лезут”. И давайте мы сами решим, какую ЖД-станцию как называть. Во-вторых, Казахстан все годы своей независимости постепенно возвращает родной язык, потерянный за годы Советской власти. В-третьих, русский язык официально употребляется в нашей стране наравне с казахским, а казахский – государственный, – заявила Сатжан.
На слова Канделаки о переименовании она ответила, что станциям вернут их правильные территориальные наименования на казахском языке, а не дадут новые.