В Казахстане опубликована редкая книга Яссауи, найденная в США.
Современные технологии и цифровая эпоха изменили нашу жизнь настолько, что мы стали забывать о существовании городских библиотек, в которых иной раз можно найти книги редких экземпляров. Специалисты Национального центра рукописей и редких книг опубликовали копию произведения великого мыслителя, ученого Ходжи Ахмета Яссауи. Об этом и не только мы поговорили с директором Национальной библиотеки Республики Казахстан, председателем Казахстанского Библиотечного Союза Бакытжамал Оспановой.
— Бахытжамал Каирбековна, в Казахстане опубликована найденная в Америке рукопись Ходжи Ахмета Яссауи. Расскажите, пожалуйста, подробнее об этой интересной находке.
— Научные сотрудники РГУ "Национальный центр рукописей и редких книг" Министерства культуры и информации Республики Казахстан при сборе письменного наследия нашли на сайте библиотеки Конгресса США в Вашингтоне электронную версию древних рукописей, редких книг и карт, связанных с историей Казахстана. Среди этих материалов имеется копия рукописи "Рисала Мират ул-кулуб" XVIII века великого мыслителя, ученого Ходжи Ахмета Яссауи. Сейчас специалисты изучают данную копию рукописи, насколько она отличается от имеющегося оригинала. "Рисала Мират ул-кулуб" означает "зеркало ума". Это философское произведение видного представителя тюркоязычной суфийской поэзии Ходжи Ахмета Яссауи, написанное словами назидания. В отличие от его "Диуани хикмет", написанного на древнетюркском языке в поэтической форме, "Рисала Мират ул-кулуб" пропагандирует положения ислама. Рукописная версия данного произведения XVI–XVII веков хранится в Национальной библиотеке РК.
— Какие еще редкие книги имеются в Национальной библиотеке РК?
— Книжный фонд библиотеки составляет более семи миллионов единиц хранения. Здесь хранятся самая полная коллекция казахских книг и другие уникальные коллекции и собрания, рукописные документы, картографические, нотные и музыкальные издания и т. д. В фонде редких книг и рукописей насчитывается около 40 тысяч особо ценных документов, из них свыше 1 000 рукописей. На сегодняшний день фонд редких книг и рукописей представляет коллекции рукописей, рукописных книг XII–XIX вв., коллекции печатных книг на казахском, русском, восточных и западноевропейских языках с XVI века по 1945 год ХХ века, старопечатные книги западноевропейской печати, миниатюрные издания, а также микрофильмы, микрофиши и ценные документы на электронных носителях.
К наиболее ценным и редким изданиям относится Коран на двух языках, датируемый XVIII веком (1 042 стр., 53*35 см, вес 9 100 г.), переписанный Сейдахметом Бек Абдул Азиз Ходжа. Под каждой строкой арабского текста черными чернилами дан перевод на персидском языке красными чернилами. Часть коллекции Коранов датируется XV–XIX веками.
Мы также гордимся богатой коллекцией восточных рукописей ХІІ—ХІХ веков по истории, географии, медицине, математике, философии, языкознанию. Памятниками тюркской письменности являются рукопись Фирдоуси "Шахнаме" на чагатайском языке в XVIII веке, письменное наследие Ходжи Ахмета Яссауи и его ученика Сулеймена Бакыргани. Рукописи Х.А. Яссауи "Диуани хикмет" (2 рукописи XIX в.), "Рисала: Мират ул-кулуб" (XVIII в.), Родословная Яссауи "Насаб-нама" (XVII в.) и "Хикметы" Сулеймана Бакыргани (XVI в.) внесены в Международный реестр программы ЮНЕСКО "Память мира". Хочу отметить, что представленный здесь "Насабнама" считается единственным письменным документом в Казахстане, подтверждающим родословную Ходжи Ахмета Яссауи.
Рукопись "Шахнаме" Фирдоуси написана на китайской бумаге и сдана в библиотеку в 1921 году неким Байулы. Уникальность документа в том, что он является одним из первых переводов на тюркские языки. Перевод рукописи был сделан примерно в 1721–1723 годах. Также в фонде редких книг и рукописей имеются книги на языках стран Европы ХІV—ХІХ веков. Это печатные книги: книга великого итальянского ученого-мыслителя Галилео Галилея (1564–1642) "Диалог о двух главнейших системах мира Птолемеевой и Коперниковой", изданная при его жизни в 1635 году в Лейдене; 11 прижизненных изданий ученого физика Роберта Бойля, жившего с 1627 по 1691 год; старопечатные книги, книги эпохи Петра I, рукописное "Евангелие" на пергаменте, "Грамматика" Мелетия Смотрицкого, "Арифметика" Л. Магницкого (1703 г.); первые прижизненные издания А.С. Пушкина, И.А. Крылова, Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова и т. д.
В рукописном фонде представлены также труды исследователей истории, экономики, литературы, искусства, философии Востока: Ч. Валиханова, А. Диваева, Н.И. Ильминского, П.М. Мелиоранского, И. Алтынсарина. Имеются коллекции трудов ученых В.В. Радлова, В.В. Бартольда, Н.Н. Пантусова. Уникальными изданиями фонда являются книжки-малютки, книжки-амулеты, например, Коран в металлическом футляре с лупой на крышке, церковные миниатюрные книги, напечатанные кириллицей — "Молитвенник-требник", "Псалмы Давида" и др. Имеются старопечатные книги небольшого формата на иностранных языках — "Божественная комедия" (1818 г.) Данте Алигьери, "Коллоквиум" (1650 г.) Эразма Роттердамского, "Сочинения" (1817 г.) Реньяра.
— Откуда в основном берете редкие книги? Где и как вы их находите?
— С самого основания библиотеки ставился вопрос о сосредоточении в ней всех печатных источников о Казахстане — старинных редких книг, ценных рукописей, личных библиотек известных деятелей. Предполагалось осуществить передачу в библиотеку на обработку и хранение фонды библиотек бывших политкаторжан, местных деятелей революции, героев гражданской войны, видных краеведов. Для этого был выделен сначала отдел "Казахстаника", затем отдел редких книг и рукописей. Перед отделом редких книг и рукописей, созданным в 1938 году, стояла задача собрать воедино все рукописи и ценные книги, с дальнейшей научной обработкой и предоставлением доступа читателям. Просмотр основных фондов также значительно пополнял и обогащал фонд редких книг, способствовал более детальному изучению поступивших изданий. Была проведена большая работа по отбору, систематизации, описанию и приобретению редких письменных документов. Критерий отбора редкого издания был примерно таким: год выхода в свет, историческая значимость, уникальность, неординарность, языковой. К моменту открытия отдела редких книг и рукописей в фонде насчитывалось 1 004 учтенных единиц, которые состояли из разного рода документов. Следует отметить, что в библиотеку редкие книги и рукописи поступали в основном в 1930–1940 годах.
После провозглашения независимости Казахстана значимость фонда редких книг и рукописей возросла многократно. В редкий фонд были переданы из "Спецхрана", где хранились почти полвека запрещенные издания. Все эти издания являются библиографической редкостью. Среди них — прижизненные издания репрессированных общественных деятелей, ученых, просветителей А. Байтурсынова, А. Бокейханова, М. Дулатова, Ж. Аймауытова, М. Тынышбаева, Ш. Кудайбердиева, Х. Досмухамедова, М. Жумабаева и др.
В рамках Государственной программы РК "Культурное наследие" 2004–2011 годов специалисты Национальной библиотеки проводили научно-поисковую работу по выявлению письменных источников в библиотеках и архивах России, Китая, Англии, Испании, Италии, Германии, Франции. В ходе экспедиции приобретены оригиналы рукописных и печатных книг, также копии рукописей, печатных книг и периодических изданий.
Также приобретены рукописные книги XIX века на чагатайском языке — это произведения Яссауи, Физули, Навои, сборник стихов и древний вариант "Коруглы дастана". Приобретены копии 82 рукописей, около 1 000 копий печатных книг и периодических изданий, 57 книг. Впервые выявлены письма ханов Золотой Орды и пап Ватикана, ставшие началом дипломатической переписки Ватикана и степных правителей.
— Какое из произведений, находящихся в Национальной библиотеке, является самым дорогим и редким?
— Самыми ценными раритетами фонда являются прекрасно оформленные рукописные книги, например, самый ранний Коран куфического письма (770 стр., 39,6*32*12,5 см, вес 5 400 г), датируется XII веком. Кораны куфического письма представляют собой большую редкость. Это самая древняя книга, хранящаяся в Казахстане, раритет национального уровня.
"Насабнама" — генеалогия родословной предков Ходжи Ахмета Яссауи. Рукопись переписана в 1687–88 годах. Текст написан старинной арабской вязью черными чернилами на китайской бумаге. Рукопись начинается со знаменитого Хазрата Гали и его сына Мухаммада Ханифы, предков Ходжи Ахмета Яссауи. В начале родословной — 6 печатей (длина — 95 см., ширина — 17 см.).
Рукопись Сулеймана Бакыргани "Хикмет Хазрет Султан аль-Гарифин" XVI века является наиболее полной версией произведения "Бақырған кітабы", в которую вошли 393 хикмета. Данное произведение использовалось у тюрков в качестве учебного пособия вплоть до начала ХХ века. Единственный экземпляр уникальной рукописи хранится в Национальной библиотеке РК. В 2019 году в результате многолетней исследовательской работы был впервые издан перевод и факсимиле вышеназванной рукописи Сулеймана Бакыргани.
Рукопись Алишера Навои "Диуани, сборник стихов (1649). Алишер Навои — тюркский поэт, государственный деятель тимуридского Хорасана. Главные произведения создал под псевдонимом Навои (мелодичный) на литературном чагатайском языке, на развитие которого он оказал заметное влияние; под псевдонимом Фани (бренный) писал на персидском. Он стал популярен еще при жизни, его произведения передавались из рук в руки, часто копировались, многие списки его работ широко распространялись по всей стране. Рукописи поэта можно найти в самых известных библиотеках мира, в том числе и в Национальной библиотеке РК.
Рукопись на древнетюркском языке знаменитого произведения "Шахнаме" иранского поэта, классика персидской литературы Абулькасима Фирдоуси (XVI в.). Перевод на древнетюркское наречие Туркестана сделан по распоряжению Якуб-Ходжи сына Даниял-Ходжи, владетеля Яркенда. Переводчик — Каляндар сын Ходжи Шаһхижран Низамеддина. Рукопись написана на китайской бумаге.
Книга Эразма Роттердамского (1467–1536) "Похвала глупости", изданная в Кельне в 1523 году. Дезидериус Эразм Роттердамский — лингвист, философ, прекрасный знаток древних языков, писатель, продемонстрировавший чистоту и большие возможности латинского языка своими острыми сатирическими произведениями. Первое издание книги "Похвала Глупости" вышло в Париже в 1509 году. Книга была востребована различными социальными группами вне зависимости от общества и за 27 лет была переиздана 40 раз.
Коллекция книг на корейском языке XVIII—ХІХ веков, энциклопедия "Мунхон Биго". Она состоит из нескольких разделов, посвященных истории литературы и истории королей Кореи.
В фонде библиотеки хранятся собрания сочинений основателей французского просвещения Вольтера, Дидро, Руссо, Мольера и др. Библиографической редкостью являются и старославянские рукописи, например, "Евангелие" XIV века, "Библия" XVI века.
— Если разделить по направлениям и эпохам, в каком разделе больше книг, и как они называются?
— Среди богатейших книжных и рукописных фондов Национальной библиотеки особое место занимает коллекция "Казахстаника". Это уникальное собрание включает в себя фонд казахской книги и литературы о Казахстане.
В коллекции казахских печатных книг достойное место занимают книги "Шежире-и тюрк" Абильгазы Баһадурхана (1871 г.), "Стихи" Абая Кунанбаева (1909 г.), "Хрестоматия" И. Алтынсарина (1899 г.), "Сочинения Ч.Ч. Уалиханова" (1904 г.), также произведения таких авторов, как Кашшафуддин Шаһмарданулы, Жусипбек Шайхулисламулы, Акылбек бин Сабал, Шади Жангиров, Маулекей Юмачиков, Машхур Жусуп Копеев, Макыш Калтаев, Мухамеджан Сералин, Спандияр Кобеев, Таир Жомартбаев и других. Имеются прижизненные издания репрессированных общественных деятелей, ученых, просветителей А. Байтурсынова, А. Бокейханова, М. Дулатова, Ж. Аймауытова, М. Тынышбаева, Ш. Кудайбердиева, Х. Досмухамедова, М. Жумабаева, и др.
Особое место в изучении материалов о Казахстане занимают книги "Описание киргиз-кайсацких или киргиз-казачьих орд и степей" (1852) А.И. Левшина, "Киргизская степь Оренбургского ведомства" (1865) Л. Мейера, "Из киргизской старины" и "Сборник узаконений о киргизах степных областей" (1898 г.) И. Крафта.
— Скажите, пожалуйста, есть ли среди читателей спрос на редкие книги?
— Да, в последние годы возрос интерес к редким книгам, в основном по этнической истории казахов, родословной и шежире и т. д. Интересуют документы по истории и судьбе репрессированных в связи с проводимой в стране работе по поиску и реабилитации жертв политических репрессий, а также о руководителях и деятелях движения "Алаш" и др.
— Существуют ли в Казахстане коллекционеры редких книг?
— По материалам известного востоковеда Омира Туякбаева в нашей стране известны имена нескольких частных коллекционеров старинных рукописей и редких книг. Например, частное собрание Азата Акимбека, который считается одним из ранних коллекционеров восточных рукописей в Казахстане. В течение 35 лет он собирает старинное оружие, ордена, скульптуры, орудия труда, предметы быта, ковры, ювелирные украшения, костюмы, музыкальные инструменты и, конечно, рукописи. В его частном фонде ныне хранится более 200 книг, составленных на арабском, персидском и чагатайском языках в XVI–XIX веках. Также известно о частном собрании Александра Невгода. Он пошел по стопам своего отца Михаила Невгода, продолжив начатое им коллекционирование. На сегодня собрание восточных книг коллекционера состоит из 301 рукописи и 60 книг, изданных литографическим способом. Можно отметить частное собрание коллекционера Рамиля Камилжан, занимающегося с 2016 года антикварным бизнесом, частную коллекцию Лины Бакарасовой, директора антикварного салона "Аntika". Антикварный салон работает в Алматы с 2001 года и оказывает полный комплекс услуг на отечественном антикварном рынке.
Алма Кенжебекова, Алматы