"Егемен Қазақстан" поддерживает свой высокий статус.
Республиканская газета “Егемен Қазақстан”, которой 17 декабря исполнилось 105 лет, занимает особое место в жизни и истории нашей страны. Газету по праву называют летописью нашей страны. Можно было бы назвать и “зеркалом эпохи”, но она отражает не одну эпоху…
За минувшие годы издание, его сотрудники пережили вместе со всей нашей страной и народом множество потрясений. В этом плане показательны судьбы целого ряда первых руководителей газеты, ставших жертвами политических репрессий. Но даже в те периоды, когда газету пытались держать в узких рамках идеологических догм, она продолжала живо реагировать на весь спектр событий вокруг, придерживаясь общечеловеческих ценностей, защищая и отстаивая национальные традиции, язык и культуру, национальное самосознание, борясь с несправедливостью, протягивая руку помощи тем, кто в ней нуждался...
Менялось общество, а вместе с ним и издание. О длительности пройденного пути, масштабных трансформациях, произошедших за это время, можно судить и по смене названий. Особенно разителен контраст между первым названием и нынешним. При создании газеты ее назвали «Ұшқын» по аналогии с ленинской «Искрой». Сегодня же «Егемен Қазақстан» не просто ассоциируется с независимостью страны, а всей своей сутью, проводимой информационной политикой провозглашает и поддерживает этот высокий статус.
Восстановленная история газеты
Удивительно, но факт: огромные бесценные фрагменты прошлого газеты едва не были безвозвратно утеряны и буквально по крупицам восстановлены редакцией в начале 2000-х годов. Таким образом история старейшего отечественного издания была систематизирована и, наконец, воссоздана как полноценная беспрерывная летопись. В этом большая заслуга тех, кто руководил газетой в те годы, а также тех, кто непосредственно занимался этим важным делом.
Один из них – бывший главный редактор-вице-президент «Егемен Қазақстан» Жанболат Аупбаев. И, хотя Жанболат аға скромно говорит, что он лишь выполнял задание своего руководства, на самом деле без его организаторского таланта, присущей ему аккуратности и настойчивости, системного подхода все могло сложиться иначе. Тем более что ранее уже были две неудачные попытки систематизировать историю газеты, издать книги.
Жанболат Аупбаев поделился с корреспондентом газеты «LITER» своими воспоминаниями о некоторых значимых страницах прошлого республиканского издания:
– В декабре 1998 года, пройдя определенную школу журналистики, я пришел в редакцию газеты заместителем главного редактора. Спустя примерно год, главный редактор Ержуман Смаил сказал мне: «Жанболат, вот уже и 80-летие газеты провели. Но до сих пор нет ни одной книги об истории газеты. Были предприняты две попытки, но по разным причинам дело так и не было доведено до конца. Самое обидное, что все собранные материалы, включая фотографии, которые были сданы в издательство, оказались утеряны.
Он открыл сейф и со словами «Поверишь ли в это? Вот все, что осталось», достал оттуда одну фотографию. Это ныне известное фото 1924-1925 годов, где запечатлена группа сотрудников «Еңбекші қазақ».
– Тебе надо хорошо поработать года два и создать книгу об истории газеты. С этим только ты справишься, – добавил руководитель.
Тема была интересная, да и времени дали достаточно, и я согласился. Составили план действий. Изначально были некоторые зацепки. Я знал, что этим вопросом занимался Тлеккали Борангалиев, написавший несколько статей к 75-летию газеты, используя архивные материалы, в том числе фото. Кроме того, обратился к ветеранам газеты в Алматы. Встретился с ними, пригласил на чай. Один из аксакалов, Хайдар Баймухамбетов, принес с собой целый альбом. Он проработал в редакции 41 год, отсюда вышел на пенсию, и все это время бережно наклеивал в альбом фотографии, связанные с газетой. Их переснял наш фотокорреспондент Берсинбек Сарсенов. Потом выяснилось, что фотографии собирал еще один ветеран, Мамадияр Жакыпов. Были и снимки, сохранившиеся в госархиве. Нашли даже такие необычные снимки, как, например, со встречи журналистов «Социалистік Қазақстан» со съемочной группой фильма «Қыз Жібек» в 1970 году.
Еще одним направлением наших поисков стало восстановление имен всех редакторов, возглавлявших газету с самого ее основания. Пришлось посидеть в архиве. Данных за период с 1919 до 1945 годы не было, сохранились лишь начиная с 1950-х годов. Некоторые из редакторов были объявлены врагами народа, и их имена намеренно замалчивались. История – это ведь непростое дело… Мы скрупулезно выискивали нужную информацию в архивах. Как выяснилось, руководителями издания были многие крупнейшие исторические личности того периода – Турар Рыскулов, Ораз Жандосов, Жусипбек Аймаутов, Мухтар Ауэзов, Бейимбет Майлин, Сакен Сейфуллин, Ораз Исаев и другие. Составили их перечень. В целом руководителей оказалось 34 вместе с Сауытбеком Абдрахмановым, который на тот момент возглавлял издание в качестве президента акционерного общества и вместе с вице-президентом Ержуманом Смаилом принимал самое активное участие в восстановлении истории газеты. Готовить материалы на эту тему взялся по нашей просьбе Адиль Дуйсенбек. В книге эти сведения разместили в виде колонки. Основное содержание сборника составили материалы за период с 1919 до 2003 года. При этом решили, что здесь не нужны партийные съезды, форумы, правительственные заседания. Приоритетом стали ответы на вопросы: Какие актуальные для народа вопросы и когда поднимала газета? О чем говорилось в этих материалах? Это были темы преимущественно национальной духовной, культурной направленности.
К примеру, в феврале 2023 года в газете «Еңбекші қазақ» вышла статья Сакена Сейфуллина «Қазақты қазақ дейік, сөйтіп қатемізді түзетейік», которую он подписал псевдонимом Манап Шамиль. В ней прозвучал настоятельный призыв исправить историческую ошибку и избавиться от слова «киргизская» в названии страны. После этого началась большая кампания, в которой активно участвовала газета. И, наконец, в апреле 1925 года на V съезде Советов республики, в Кызылорде, было принято решение о переименовании Киргизской АССР в Казахскую АССР.
Напомнив об этом, я предложил в нескольких словах написать об этой статье.
20 сентября 1926 года в газете вышла статья-передовица «Мекемелерді қазақыландыру туралы». В ней отмечалось, что учреждения должны перейти на казахский язык, поскольку многие казахи испытывают затруднения при обращении в госорганы, работа которых выстроена на русском языке.
На основе таких фактов, изложенных в краткой форме, мы и формировали содержание книги.
Собрать материалы за период с 1919 до 1949 годы поручили активному внештатному автору по имени Зияда Исжанов, архивисту по профессии, работавшему в Центральном госархиве. Учитывая изменения в языковой ситуации в те годы, было важно, что он знал и арабскую графику, и латиницу, и кириллицу. Заключили договор с аксакалом, и он приступил к работе. Материалы находил в сохранившихся экземплярах издания в Центральном архиве, Книжной палате, Академии наук, в библиотеке Пушкина.
А начиная с 1949 года, номера газеты сохранились в подшивках непосредственно в редакции. Спасибо старшим коллегам, это огромное богатство! С ними стал работать наш коллега Адиль Дуйсенбек, пришедший работать в редакцию в 1969 году и отсюда же вышедший на пенсию в начале 2000-х годов. Аксакал добросовестно отработал материалы за период до октября 2004 года.
Кроме того, мы составили и опубликовали список всех сотрудников, работавших в издании, из уважения к их памяти и внесенному вкладу. Работу значительно облегчило то, что ранее уже выходил спецномер с фамилиями сотрудников с 1919 до 1969 года. Дополнить список на основе архивных данных поручили сотруднице по имени Асем из алматинского филиала и Раисе апай из столичной редакции.
Собрали также воспоминания сотрудников редакции, стихотворения, посвященные различным юбилейным датам газеты.
К примеру, один из первых литсотрудников газеты Мергали Ешмухамбетов в 1970-х годах поделился воспоминаниями об истории возникновения издания под названием «Ұшқын», о выходе первого номера 17 декабря 1919 года в Оренбурге. Печаталась она тогда на плоской машине, которая приводилась в действие вручную.
Мергали Ешмухамбетов привел слова С. Мендешева, в то время члена Кирревкома, сказанные по этому поводу на одном из заседаний:
– Теперь без газеты нельзя, нужно средство, которое будет разъяснять народу политику Советского правительства, станет агитатором и вестником реализации его политики (перевод автора).
Книга, над которой мы упорно поработали, была издана в 2004 году под названием «Жәдігер». Горжусь тем, что там указана моя фамилия как составителя сборника. Вступительное слово к нему написал президент АО «Редакция республиканской газеты «Егемен Қазақстан» Сауытбек Абдрахманов. А спустя 5 лет, мы выпустили второй сборник, также посвященный истории издания, назвав его «Егеменқазақстандықтар».
Вот так, по крупицам мы восстанавливали историю издания…
Быт определяет… творчество
Буквально через пару месяцев после того, как Жанболат Аупбаев пришел работать в «Егемен Қазақстан», редакция переехала в новую столицу.
– Редакция расположилась в маленьком, старом, аварийном здании бывшего райкома партии по адресу Ломоносова, 40. Единственным плюсом было наличие большой прилегающей территории. Впоследствии благодаря инициативности и настойчивости руководства газеты Правительство выделило деньги, которыми редакция сумела правильно распорядиться. Было возведено нынешнее 8-этажное здание. Старая постройка пошла на слом. Выделенных средств хватило также на строительство общежития. Правильность этого решения подтвердило время. Благодаря общежитиям появилась возможность поддерживать молодые семьи, приглашать на работу талантливых журналистов из регионов. В 2014 году, когда газета отмечала 95-летие и были хорошие доходы, построили еще одно общежитие.
Как отмечает Жанболат аға, в строительство зданий редакции и общежитий большой вклад внес его коллега Еркин Кыдыр, работавший заместителем главного редактора, вице-президентом и президентом издания.
Эти события стали важным шагом в решении социальных проблем коллектива издания, создании достойных условий для работы. Кроме того, ряду сотрудников газеты были выделены квартиры.
Неизменно большое внимание руководство уделяло вопросам улучшения содержания, тиражу издания.
В этом плане интересен опыт реализации в 2001–2016 годах проекта «Етжеңді», которым на протяжении всего этого времени занимался Жанболат Аупбаев. Ежемесячно, а в последние годы дважды в месяц, выходил специальный 16-полосный номер, который принципиально отличался от других, более официальных по содержанию номеров. И разница была не только в объеме. Кстати, слово «етжеңді» в вольной трактовке можно перевести как «толстушка». Спецвыпуски выделялись привлекательной тематикой, резонансными проблемными и событийными материалами, глубокими размышлениями. Были также фотоэтюды, кроссворды. Они полюбились читателям, пользовались спросом, поэтому в конце каждого года эти материалы публиковались в виде сборника.
Высокие традиции служения своей Родине, народу, заложенные первыми руководителями газеты, продолжили представители следующих поколений, среди которых были такие исторические личности, как Шерхан Муртаза, Абиш Кекилбаев. Эту эстафету достойно продолжили известные общественные деятели Нурлан Оразалин, Уалихан Калижанов, Ержуман Смаил, Сауытбек Абдрахманов, Еркин Кыдыр, Дархан Кыдырали, Дихан Камзабекулы.
Устремленность в будущее
Сегодня в газете гармонично сосуществуют бережное, уважительное отношение к традициям и приверженность к новшествам, стремление идти в ногу со временем.
Как рассказал корреспонденту «LITER» главный редактор «Егемен Қазақстан» Габит Мусреп, на стиль и содержание газеты сильное влияние оказывает возраст журналистов, который сегодня в среднем составляет около 30 лет.
– Раньше в газете работали в основном люди старше 50 лет. Этот принцип был нарушен, когда газетой стал руководить Шерхан Муртаза. Двери «Егемен» распахнулись для 40-летних. Со временем эта тенденция усилилась. Общество меняется в соответствии с требованиями времени, соответственно меняется и газета. Видение окружающего мира, точка зрения молодежи, пришедшей на смену старшим коллегам и открытой всему новому, несомненно, будут способствовать развитию страны и общества, – сказал он.
По словам главного редактора, нынешнее поколение журналистов, в частности, участвует в различных встречах представителей братских тюркоязычных стран и способствует укреплению их единства, освещает грани сотрудничества с другими государствами и международными организациями. Тому подтверждение – репортажи из-за рубежа журналистов Маржан Абиш, Каната Абилхаира, Назерке Жумабай, Азамата Есенжола и многие другие материалы.
Молодое поколение журналистов продолжает раздвигать границы мира, расширять горизонты познания для себя и для читателей издания.
– Сегодняшние молодые люди настроены познавать мир, имеют соответствующую мотивацию. Они хотят знать образ жизни и особенности народов других стран. Желают учиться. Это стремление поддерживается государством, – заявил Габит Мусреп.
Благодаря международной стипендии «Болашак» журналисты «Егемен Қазақстан» учатся и работают за границей, откуда присылают интересные познавательные материалы. Среди них – Дуйсенали Алимакын, Гульнар Жолжан.
Как отметил Габит Мусреп, на страницах газеты постоянно освещаются темы таких глобальных процессов, как цифровизация, искусственный интеллект, роботизация, занимающих все более важное место в нашей жизни.
– В конце концов, есть вероятность, что наша жизнь и работа завтра будут зависеть от влияния тех же «умных роботов». Поэтому наша газета активно занимается познавательной и просветительской работой в этом направлении. У нас выходят такие специальные полосы, как «Искусственный интеллект», «Диджитал», на последней странице под рубрикой «Чудеса Вселенной» знакомим читателей с мировыми новостями в сфере современных технологий, робототехники, – говорит он.
По словам главного редактора, одним из множества новшеств в деятельности газеты сегодня является онлайн-подписка на газету.
У редакции «Егемен Қазақстан» сегодня есть множество интересных планов и задумок на предстоящий период. При этом очень важно, что устремленность в будущее, которая свойственна изданию, опирается на прочный фундамент истории. Богатое, насыщенное событиями прошлое, подобно мощным корням дерева, надежно поддерживает и в то же время духовно подпитывает старейшее периодическое издание Казахстана.
Нургали АБИЛЬДАЕВ, Астана