Новости Казахстана Новости мира Интервью Life style Спорт Культура Регионы Amanat
$ 498.34  519.72  4.85

Бауыржан Бабажанұлы: Газета Túrkistan с самого начала продвигала единство тюркских народов

27.01.2024, 11:27
Бауыржан Бабажанұлы: Газета Túrkistan с самого начала продвигала единство тюркских народов

Международный политический еженедельник Túrkistan — одно из первых изданий, появившихся в Независимом Казахстане. В этом году — а точнее, уже завтра — газета отмечает свой 30-летний юбилей. Издание до сих пор продолжает держать марку и радовать читателей своими интересными и в то же время общественно важными материалами. Мы поговорили с главным редактором газеты Túrkistan Бауыржаном Бабажанұлы о том, каких успехов достигло издание за этот продолжительный период, как журналисты издания помогают людям, а также о том, какие планы намеревается воплотить один из самых долгоиграющих еженедельников страны.

30 лет истории

— Поздравляю с 30-летием газеты Túrkistan! Вот уже пошел третий год как Вы стали главным редактором такого крупного издания. Скажите, что нового вам удалось привнести в газету за период вашего руководства?

— В нашем издании практически полностью сохранены все прежние традиции. Конечно, сегодня газета, как я считаю, не может состязаться с онлайн-СМИ или телевидением по части скорости. Тем более, мы выходим раз в неделю. Поэтому мы опираемся на более интеллектуальные и аналитические материалы — в этом направлении мы и стараемся развивать газету.
После январских событий многое изменилось. Народ, насытившийся "пенистыми" словами, громкими обещаниями, стал требовать от властей конкретных мероприятий, которые улучшат ситуацию в стране. Наша страна пошла по пути "Справедливого Казахстана". Стали проявляться позитивные изменения. Конечно, это не значит, что перемены приживутся сразу. Главное, что предпринимаются конкретные действия. Поэтому один из способов построить Справедливый Казахстан — прислушаться к мнению народа, отразить его в СМИ.

— Túrkistan (ранее "Түркістан") — это одна из первых газет, которая открылась в Независимом Казахстане. С учетом того, что издание имеет многолетнюю историю, какие моменты или события вы считаете самыми важными за период его существования?

— В 1990-е года, после приобретения страной Независимости, выходило много газет. Túrkistan — это одно из изданий, которое зародилось в то время и которое выпускается по сей день. Когда газета впервые появилась, это стало большим событием. Появление издания стало большой радостью и для казахстанцев, и этнических казахов, которые живут за рубежом — в Европе, Китае, других странах. Само название — "Түркістан" — находка, ведь это понятие очень близко каждому из нас. В свое время Мустафа Шокай выдвигал идею создания Единого Туркестана, "колыбели всех тюрков".

— Ваш давний предшественник — первый главный редактор "Түркістан" Калтай Мухамеджанов — обладал своим видением газеты. Именно благодаря ему издание увидело свет и встало на ноги. Что вы можете сказать о нем как о личности, как о писателе и публицисте?

— Да, Калтай Мухамеджанов — основатель и первый главный редактор газеты. Это выдающийся писатель, драматург, публицист, классик казахской литературы. Он был аристократическим человеком, влиятельным, всегда умел найти со всеми общий язык.
Наряду с Калтаем Мухамеджановым, в издании работали и другие видные казахстанские деятели — поэт Дидахмет Ашимханулы, писатель Кажыгали Муханбеткалиулы, позже удостоенный Государственной премии РК, а также поэт и публицист Аманхан Алимулы и многие другие.

— Я читала о том, что в середине 1990-х годов газета столкнулась с определенными трудностями, тогда издание чуть не закрыли. Расскажите, пожалуйста, каким образом удалось спасти газету?

— В 1990-х годах положение было непростое. Появлялось много газет, но, не выдерживая давления рынка, они закрывались. Та же участь чуть не настигла и наше издание. В конце 1994 года Дидахмет Ашимханулы писал: "Три месяца уже не выходит наша газета "Түркістан". Почему?". Однако газета не закрылась. Это заслуга Калтая Мухамеджанова и самоотверженного труда коллектива.

Но, чтобы идти в ногу с течением изменившихся времен, нужен был новый подход. В то время Калтай Мухамеджан передал бразды правления газетой Шамшидину Паттееву — он был заместителем главного редактора с 1994 года по 1999 год, а затем очень долгое время проработал главным редактором, чуть ли не до 2018 года.

Быстро освоив требования рынка, новый главред Шамшидин Паттеев вывел издание на новый уровень. Привлек большое количество молодых журналистов: Есенгуль Капкызы, Назию Жоямергенкызы, Гульзину Бектасову, Камшат Тасболатову и многих других. Они, по словам Шамшидина Паттеева, стали "сильнейшими воинами казахской прессы".

Главный редактор смог найти источники и привлечь средства. Благодаря этому тираж газеты вырос до 20 тысяч и стал составлять 12 страниц, а при выпуске приложений "Ырыс", "Қоныс" и "Жаһан" — до 16 страниц.
Задача — помогать

— Газета Túrkistan не просто информирует аудиторию, но и помогает ей. Насколько мне известно, после публикации ряда ваших проблемных материалов, Глава государства дал госорганам соответствующие указания. Можете рассказать подробнее?

— В прошлом году режиссер Музыкального театра юного зрителя (МТЮЗ) Асхат Маемиров решил поставить драму "Гауһартас" Дулата Исабекова. В 1970-х годах Дулат Исабеков произвел настоящий фурор, написав эту книгу. Позже ее экранизировал режиссер Шарип Бейсембаев, сняв одноименный фильм на киностудии "Казахфильм". И вот, спустя годы, Асхат Маемиров поставил в МТЮЗе спектакль на основе этого произведения. И знаете, постановка имела настоящий аншлаг! Представьте себе, за 8 месяцев показов спектакль поставили 155 раз. Что интересно, обычно родители зазывают своих детей на культурные мероприятия — в театры или музеи. А тут выходило даже наоборот: дети "тащили" своих родителей посмотреть "Гауһартас". Мне, как журналисту, стал интересен такой феномен — и мы решили сделать интервью с режиссером.

— И что же было дальше?

— В интервью речь шла о постановке "Гауһартас", о социальном положении артистов и о текущем состоянии театра в целом. Выяснилось, что артисты живут в общежитиях, у них нет собственного жилья. На этот материал обратил внимание Глава государства. Вот так, благодаря одному интервью в театре провели ремонт, а семь человек получили квартиры.

— Основная аудитория издания — это не только казахстанцы, но и этнические казахи, которые живут и работают за рубежом. Кстати, в газете даже есть специальная рубрика про этнических казахов и казахстанцев, которые работают в крупных зарубежных компаниях. Для чего была создана эта рубрика?

— Важно сказать, что эта рубрика была создана до меня. В материалах рассказывается о том, как живут наши соотечественники за рубежом, открывают свой бизнес, работают в крупных компаниях, как, например, Google. Кроме того, мы сейчас плотно сотрудничаем с фондом "Отандастар". С этого года при поддержке фонда 100 экземпляров газеты Túrkistan будут бесплатно распространяться среди казахов со всего мира.
Еще один важный момент — ежегодно в Европе проводится курултай казахов. При содействии фонда мы отправили на одно из таких собраний нашего журналиста Алию Тлеужанкызы. То есть одно дело проводить такие интервью с героем по телефону, и совсем другое — вживую, когда журналист общается с ним лично. Это источник вдохновения. Теперь, что касается планов: мы собрали воедино все материалы из этой рубрики за три года и планируем выпустить сборник. В этом начинании поддержку нам окажет холдинг Nur Media. Хотим опубликовать эту книгу в феврале.

"Тюркская эпоха!"

— Какие изменения в медиапейзаже и читательских предпочтениях вы заметили за последние несколько лет, и как газета Túrkistan адаптируется к этим переменам?

— Сейчас в нашем медиапространстве наблюдается повальная тенденция на "чернуху", то есть преобладают негативные материалы. Однако в то же время люди хотят читать хорошие новости — что-то доброе, позитивное, воодушевляющее. У нас есть рубрика "Рух". Однажды мы сделали материал о молодом человеке, который, попав под поезд, лишился обеих ног. Но как он любит жизнь! У таких людей нет времени на негатив. А у нас все есть, но мы постоянно жалуемся. Так вот, эта рубрика "Рух" стала одной из самых читаемых в газете.
Кроме того, мы стараемся не ограничиваться исключительно журналистами нашей редакции. Мы стараемся собрать всю интеллектуальную мощь Казахстана, привлекаем различных авторов. Например, у нас публиковался Амантай Шарип. Он отправился в Туву (республика в составе Российской Федерации — прим. автора), и написал специальный репортаж об этом народе. Это, кстати, тюркский народ — у нас даже схожи язык и традиции. Материал получился очень интересный и привлек много внимания, его даже прочитал Президент Тувы.

— Вы упомянули о сборнике, который в ближайшем будущем планируете выпустить. Насколько мне известно, ранее ведь тоже выходила книга с материалами газеты?

— Особенность газеты Túrkistan в том, что она с самого начала продвигала единство тюркских народов. В 1990-х годах в издании периодически публиковались материалы выдающегося ученого Рахманкула Бердибаева о тюркских народах, разбросанных по всему миру, об их истории, жизни и быте. Впоследствии эти материалы стали книгой под названием "От Байкала до Балкан". Тогда, чтобы писать эти тексты, Рахманкул Бердибаев многие часы проводил в библиотеке, копался в архивах. Сейчас с этим проще — есть интернет и соцсети. У нас есть возможность поговорить практически с любым человеком, отправиться в любое место. В прошлом году при поддержке посольства Азербайджана в Казахстане корреспондент газеты Дильда Уалибек посетила Нагорный Карабах, знаменитый город Шуша и опубликовала серию материалов о послевоенной ситуации в братской стране.

— Есть ли какие-то новые направления или инициативы, которые вы планируете внедрить в газете в ближайшем будущем?

— В прошлом году в рамках X саммита Организации тюркских государств (ОТГ) Президент Касым-Жомарт Токаев заявил, что председательство Казахстана в организации будет проходить под девизом "Тюркская эпоха!", или "TURKTIME!". В связи с этим у меня есть мечта, чтобы в этом году наши журналисты посетили все тюркские страны и подготовили "живые" материалы. В прошлом году мы писали об Азербайджане, было бы здорово сделать подобное и из других стран — Узбекистана, например, или Кыргызстана. По крайней мере, мы об этом мечтаем, а мечта всегда реализуется!

— Как планируете отмечать 30-летие газеты? Может, какие-то праздничные мероприятия? А еще я что-то слышала о большой конференции в честь юбилея газеты...

— В преддверии этой знаменательной даты редакцию газеты посетил советник Президента РК — пресс-секретарь Берик Уали — и вручил коллективу издания специальное поздравление Главы государства. Кроме того, с начала года мы запустили рубрику "Túrkistan — 30″, в которой публикуются материалы коллег, прежде работавших в нашем издании. Кстати, мы хотим до конца года объединить все эти тексты и тоже выпустить книгу. Также у нас вышел праздничный спецвыпуск газеты, а в пятницу прошел научно-методический семинар в библиотеке аль-Фараби в Алматы.

— Спасибо за беседу! Редакция газеты "Литер" поздравляет коллег с юбилеем и желает творческих успехов!

Диана Тысымбаева, Астана

Новости партнеров
×