Гоголь заговорил по-казахски

Редакция Liter.kz

В Атыруском театре «Жастар» состоялась премьера камерного спектакля «Өлі жандар» по мотивам знаменитой поэмы «Мертвые души», которая заставляет зрителя задуматься: а действительно ли гоголевские персонажи остались в XIX веке?

Почти двести лет назад Николай Гоголь написал произведение о мошенниках, чиновниках, человеческой жадности и духовном опустошении. И, кажется, за это время изменились лишь декорации.

С первых минут становится понятно: перед зрителем не классическая инсценировка литературного произведения, а его современное сценическое прочтение. Режиссер и художественный руководитель театра Мухангали Томанов сохранил главное – гоголевскую сатиру, беспощадную к человеческим порокам и общественным недостаткам.

В центре истории – все тот же предприимчивый Павел Чичиков. Герой путешествует, входит в доверие к людям и пытается построить собственное благополучие на обмане. Но если у Гоголя речь шла о покупке умерших крестьян, то сегодня понятие «мертвые души» приобрело новое, не менее тревожное звучание. Это и фиктивные сотрудники, существующие только на бумаге, и коррупционные схемы, и злоупотребление служебным положением, и стремление получить выгоду любой ценой.

Авторы постановки не скрывают: проблемы, которые поднимал великий классик, никуда не исчезли. На сцене разворачивается история общества, где рядом существуют жадность и лицемерие, домашнее насилие и равнодушие, унижение человеческого достоинства и моральное разложение.

Особое впечатление производят персонажи спектакля. Они не являются буквальным воплощением литературных героев, но удивительно точно передают заложенные автором смыслы. Так, Плюшкин в исполнении Асылбека Бадела искренне радуется замужеству дочери лишь потому, что в доме становится на одного едока меньше. Коробочка предстает вовсе не старухой-помещицей, а молодой, энергичной женщиной, которая с легкостью разделывает рыбу топором, но при этом до последнего опасается продешевить при продаже «мертвых душ». Собакевича и Ноздрева зрители узнают не по внешнему сходству с классическими образами, а по их внутренней сути жадности, хитрости и цинизму. Однако главная особенность постановки заключается не только в режиссерском прочтении классики. Камерный формат спектакля буквально стирает границу между сценой и зрительным залом. Зрителей размещают непосредственно на сцене, и они становятся частью происходящего.

Над спектаклем работала большая творческая команда: сценографом выступил Тимур Коесов, хореографию подготовила Эльмира Машаева, музыку написал Арман Китапкали. Роль Чичикова убедительно исполнил Ильяс Калкабаев. Образы Собакевича и Плюшкина воплотили Азилхан Белги и Асылбек Бадел, а помещика Ноздрева сыграл Жасулан Каиров.

После окончания спектакля зрители еще долго не расходились. Возможно, потому, что каждый увидел в этой истории что-то знакомое. Ведь настоящая классика никогда не рассказывает только о прошлом, она всегда говорит о настоящем.

Динара КАНБЕТОВА, Атырау