На новую функцию YouTube массово жалуются пользователи
Автодубляж видео на 27 языках вызвал критику зрителей за неестественный звук и проблемы с эмоциями.
Пользователи YouTube выразили недовольство новой функцией автоматического нейродубляжа, доступной теперь для всех авторов платформы, передает Liter.kz со ссылкой на VOI.
YouTube открыл возможность озвучивать ролики сразу на 27 языках – от арабского и французского до японского и русского.
Платформа также расширила функции перевода: появилась выразительная речь, которая старается передавать эмоции автора, и тестируется синхронизация губ с переведенной дорожкой, чтобы видео выглядело более естественно.
Авторы могут добавить собственную озвучку, полностью отключить ИИ-дубляж или оставить только оригинальный звук. Для демонстрации компания опубликовала видео, где в один клик можно включить синхронный перевод через настройки плеера в разделе "Звуковая дорожка".
Однако под этим видео развернулась бурная дискуссия. Зрители жалуются, что ИИ-озвучка плохо передает эмоции, интонацию и ритм речи – голос звучит искусственно и портит качество оригинального звука.
Многих также раздражает, что автодубляж часто включается автоматически. В комментариях зрители просят не делать функцию включенной "по умолчанию", как это было ранее.
