Новости Казахстана Новости мира Интервью Life style Спорт Культура Регионы Amanat
$ 523.86  544.34  5.11

Профеминист из Нур-Султана рассказал, какой ценой он отстаивает права женщин в Казахстане

Мои принципы в феминизме простые: чем больше справедливости и равенства в обществе, - тем больше счастливых в нем людей.
20.01.2020, 12:11
Профеминист из Нур-Султана рассказал, какой ценой он отстаивает права женщин в Казахстане

21 – летний Бибарыс Ищанов - профеминист из Нур-Султана поделился в откровенном интервью, почему прогрессивные ценности не следует считать “европейскими” или “западными”, а также почему пора прекращать мыслить стереотипно, передает Liter.kz.

Для меня феминизм - красивая философия и женское движение, которое, в первую очередь, естественно для самих женщин. Я, как цис-мужчина, осознаю свои привилегии и нахожу важным поддерживать феминистские инициативы, потому что считаю равенство и справедливость важными понятиями для нашего будущего.

Путь к феминизму

- Я тоже когда-то не до конца понимал, что это такое, и при слове “феминизм” у меня были стереотипные ассоциации. Но с начала своей студенческой жизни я увлекся дебатами и вступил в клуб “Номад”. Помимо того, что дебаты сами по себе развивают критическое мышление и расширяют кругозор, на дебатных раундах также часто обсуждаются насущные общественные проблемы. Одна из них – это гендерное неравенство. Дебаты дали мне возможность с разных сторон изучать проблемы гендерного неравенства в политике, в бизнесе, в быту, в образовании, в культуре, литературе, медиа – к сожалению, этот список можно растянуть еще на несколько абзацев. То есть дебаты – это то, через что я познакомился вообще с движением под названием “феминизм”, с его историей, с тем, с чем он борется сегодня, каким он бывает разным.

Но какие-то “предпосылки”, конечно, были и до дебатов. В школьные годы больше всего о правах женщин я слышал на уроке казахской литературы. Казахская литература начала ХХ века часто затрагивает темы эмансипации женщин, равенства. Я бы сказал, я испытываю какую-то гордость за тот факт, что первый роман на казахском – это роман о женщине, которая активно боролась за свою свободу – “Бақытсыз Жамал” (“Несчастная Жамал”) Миржакыпа Дулатова.

© фото из личного архива Бибарыса Ищанова

О детстве и провокации

К сожалению, или к счастью, я вряд ли могу сказать, что меня воспитывали как-то по-особенному. Обычная полная семья, казахская государственная школа. Этот вопрос я, кстати, слышал в интересных контекстах. В жизни встречались люди, которые, я точно знаю, не поддерживают феминизм, и которые, узнав, что я поддерживаю феминизм, интересовались, есть ли у меня отец, братья, общаюсь ли я вообще с парнями. Создается ощущение, что со мной обязательно что-то должно быть “не так”, чтобы я верил в равенство и справедливость.

Иногда на какой-нибудь посиделке мне задают вопросы о феминизме. Я спокойно отвечаю, но иногда после двух-трех вопросов по интонации, по содержанию вопросов, по их формулировке становится понятно, что человек не совсем хочет “дебатировать” со мной и “делиться взглядами и идеями”, а больше как будто хочет просто посмотреть на реакцию. Я в такие моменты дипломатично плавно меняю тему. Иногда я могу порекомендовать человеку разные блоги и влоги, на которых объяснялись похожие темы, которыми мой собеседник интересуется. Иногда я перенаправляю человека просто на гугл.

Я всегда задаюсь вопросом, откуда берутся стереотипы, но я стараюсь не брать на себя роль “учителя”, это было бы немного высокомерно, если я “поучал” своего собеседника.

© фото из личного архива Бибарыса Ищанова

Об ущемлении казахского языка

В моем окружении очень много разнообразных людей и их разнообразие я нахожу чем-то ценным и важным, ведь в нашем обществе проживают разные культуры, люди говорят на разных языках. Например, к моему сожалению, обсуждение социальных проблем порой не охватывает казахоязычную часть населения. Проводятся встречи, обсуждения, лекции, но нередко они ограничиваются русским языком. И нет, я считаю казахский язык для обсуждения гендерно-социальных проблем важным не потому, что среди казахоязычных людей якобы обязательно больше распространено гендерное неравенство, – это уже стереотипы! А потому, что в обсуждении столь важного вопроса должна участвовать вся страна, а вся страна не говорит только на русском. Хочется, чтобы люди из разных культур делились идеями и прислушивались друг к другу.

О казахстанском патриархате и гендерных стереотипах

Патриархат - это сложное понятие, как и сам “феминизм”. Есть много разных определений. Зачастую это о систематической привилегированности мужчин и всего “мужского”. Так называемый “патриархат” хорошо прослеживается в культуре, в языке. Мы порой говорим детям, неважно какого пола, не вести себя “как девочка”, как будто быть “девочкой” – это какая-то участь. О конфликтных людях говорим “хуже женщины”. Еще интересно, что, например, в какой-нибудь театральной сценке, если роль мужчины играет женщина, это не кажется нам чем-то обязательно забавным. Представьте ситуацию наоборот, что мужчина играет роль женщины. Это уже будет выглядеть смехотворно, и такие перевоплощения обычно уместны в комедии. Сам факт того, что мужчина “упал” до уровня женщины или женского, – это для нас смешно. Думаю, таких примеров еще много.

Важно здесь отметить, что это не казахская и не мусульманская и не восточная культура какая-то по-особенному экзотически патриархальная, как и гендерное равенство и другие прогрессивные ценности не следует считать “европейскими” или “западными”. Безусловно, Европа и Запад считаются относительно более прогрессивными в этом плане, но важно помнить, что в той же Европе женщины добились и добиваются своих прав и свобод не потому, что они “рациональные европейцы”, а потому, что эти женщины, как и предшественницы, за все это боролись.

© фото из личного архива Бибарыса Ищанова

О единомышленниках

Мы с друзьями-дебатерами, увидев многочисленные споры в интернете, решили создать масштабную оффлайн площадку для обсуждения подобных тем. Конечно, кому-то более комфортно и безопаснее вести дискуссии в интернете, нежели лицом к лицу, и это абсолютно нормально. Но, порой, злоупотребляя анонимностью или в целом каким-то “барьером”, которого нет в живом общении, некоторые пользователи переходят на личности, оскорбляют друг друга, унижают, и в итоге у нас есть несколько злых друг на друга человек и минимальная польза от “диалога”, который вряд ли вообще состоялся.

Поэтому мы видели важность в создании платформы, где самые разные общественные деятельницы могли бы делиться своими взглядами, своей историей, своим опытом в живом общении. А учащиеся вузов или школ, в свою очередь, могли бы этим личностям задавать вопросы, просить совета, дискутировать с ними.

Первое наше мероприятие – E.Quality Talks – состоялось 2 марта 2018 года в Назарбаев Университете. Позже мы зарегистировались как студенческий клуб E.Quality при Назарбаев Университете. За два года мы сотрудничали с более чем 40 общественными деятельницами, провели четыре крупных мероприятия на 450 человек и многочисленные тренинги и воркшопы на 20-40 человек. Один из важных принципов нашего клуба – языковая инклюзивность. Наши мероприятия проводятся на трех языках: разные спикерши дают речи на разных языках. Сейчас в клубе 15 человек. Мы сами очень разные между собой, есть среди нас есть люди разной специализации. Нас всех объединяет желание повышать осведомленность людей об актуальном и предоставлять качественную площадку для плодородных дискуссий на тему гендерно-социальных проблем.

Мои принципы в феминизме простые: чем больше справедливости и равенства в обществе, тем больше счастливых в нем людей.

Новости партнеров
×