Аламан стальных магистралей
Мира Алипинова
Мое поколение выросло на “Транссибирском экспрессе” с главным героем казахского кино всех времен Асанали Ашимовым. С тех пор железная дорога ассоциируется у нас настоящим аламаном, где зашкаливает адреналин, а стальная магистраль неизбежно приводит к счастливому happyendв кино и в жизни.
“Из поколения в поколение рельсы этой семьи ведут в одном направлении – туда, где стук колес и свист локомотива означают не просто работу, а призвание”, – написала собственный корреспондент LITER по Западно-Казахстанской области Жанна Балыкова о Гульжан Амановой из Уральска.
Каждый из журналистов, командированных на железную дорогу в канун профессионального праздника, подтвердит, что работают на ней особые люди. Со стальным характером, которые каждый день живут в бесконечном форс-мажоре и на высокой скорости, с огромной ответственностью за безопасность тысяч пассажиров и логистику стратегических грузов.
Железная дорога проверяет всех на верность профессии, в аламане на стальных магистралях страны остаются только избранные.
По рельсам будущего

Фото: газета LITER
Зауре Жумалиева, Петропавловск
Чтобы стать машинистом локомотива молодому человеку нужны смелость десантника, осторожность разведчика, реакция голкипера, интеллект шахматиста.
В единственном колледже Северо-Казахстанской области, который готовит специалистов для железной дороги, сейчас горячее время. Впереди еще месяц набора, а на некоторые специальности уже конкурс по два человека на место.
“На помощника машиниста локомотива, например, 25 мест, а подали документы уже 65 человек. Есть конкурс на рабочую квалификацию “слесарь”, “автослесарь”, “автоэлектрик”. Там уже по два человека на место претендуют, а набор продолжается”, – директор Петропавловского колледжа машиностроения и транспорта Анатолий Фурманюк рассказал, кого берут в машинисты, и почему среди выпускников школ востребована профессия железнодорожника.
О профессии машиниста локомотива, как правило, мечтают парни. На памяти Анатолия Павловича приходила единственная девушка, которая хотела подать документы на эту специальность, но передумала, прислушавшись к советам мамы. Это неудивительно, поскольку профессия очень сложная и требующая не только физической, но и психологической стойкости.
“Там не просто медкомиссию надо пройти на зрение, слух, состояние сердечно-сосудистой системы. Важно, чтобы годным к такой работе признал психолог, поскольку к машинистам поездов, а также их помощникам предъявляются такие же требования, как к пилотам самолетов. Психолог проверяет стрессоустойчивость, скорость реакции, внимательность. Ведь, как и летчик, машинист отвечает за жизнь и здоровье людей”, –уточняет преподаватель колледжа Дмитрий Кириллов.
Как и другие преподаватели специальных дисциплин, он пришел в колледж с производства, 12 лет отработал на поездах.
“Наши выпускники единственные в мире, у которых кадровики при приеме на работу не требуют стажа и опыта работы”, – удивляет Дмитрий Витальевич.– Молодых специалистов забирают с ходу как на ближайшую станцию Петропавловск, которая по международному соглашению, приписана к Южно-Уральской железной дороге, так и на любое предприятие Қазақстан темір жолы.
“Мы с первого курса преподаем спецтехнологию и проводим практику в лабораториях и цехах колледжа, ана втором – наши студенты практикуются уже на производстве.Практикантовждут в вагонном и локомотивном депо станции Петропавловск, зарплату им платят очень приличную. А третий курс уже вовсю работает на железной дороге. Вот сейчас 10 наших “движенцев”, которые обучаются организации перевозок и управлению движением на железнодорожном транспорте, работают на станции Петропавловск”, – поделился Дмитрий Кириллов.
Роды под стук колес

Фото: газета LITER
Ирина Волкова, Павлодар
14 февраля в 14-м вагоне в 14:53 в поезде, выехавшем со станции Сарыагаш, на свет появилась малышка по имени Амина. И помогла ей в этом проводник павлодарского участка регионального филиала “Северный” по пассажирским перевозкам Зина Кунусбаева. Приехавшие на ближайшую станцию медики «скорой» только и сделали, что задокументировали рождение новой казахстанки. После осмотра мать с ребенком продолжили путь на этом же самом поезде. Из Астаны женщине еще предстояладорога в Павлодар.
Случай этот произошел в 2021 году, а проводница Зина до сих пор помнит все до мельчайших подробностей. Поезд только отъехал от станции Сарышаган, наверное, минут 20 прошло, как в штабной вагон вбегает перепуганный дежурный проводник из четырнадцатого и выпаливает: “У пассажирки схватки начались!”.
“Скорую”, конечно, сразу же вызвали. Но проблема в том, что до ближайшей станции было почти 250 километров. Это более трех часов пути. У начальника поезда была надежда успеть передать пассажирку медикам до начала у нее родовой деятельности. Но Зина Кунусбаева как мать троих детей, осмотрев пассажирку,сразу поняла –рожать та будет в поезде. Проводница бросилась освобождать купе, рассаживая пассажиров, кого куда, и за аптечкой. Благо, в медицинском чемоданчике проводников КТЖ всегда есть все необходимое на все случаи жизни. И на случай родов тоже все предусмотрено: перчатки, спирт, ножницы…
– Было, наверное, страшно?
Зина скромно улыбается и отрицательно качает головой.
“Я вообще в детстве врачом мечтала быть. В студенческие годы санитаркой в больнице подрабатывала. Больница была районная – на моей родине в Южно-Казахстанской области, там и оперировали, и роды принимали, насмотрелась всякого. Поэтому нет, страха не было. Я знала, что станция далеко, посреди степь, и рассчитывать на помощь бессмысленно. И сосредоточилась на матери и ее будущем ребенке”, – вспоминает Зина Исаевна.
Как проводницаи предполагала, схватки усиливались с каждым километром, и, не доезжая станции Акадырь, женщина родила. Когда поезд прибыл на станцию, в вагон зашли медики, осмотрели роженицу идите, поблагодарили проводницу за профессионально оказанную помощь и уехали. Показаний для срочной госпитализации они не нашли, да и сама новоиспеченная мать не особо горела желанием ехать в сельскую больницу. Чувствовала она себя хорошо и вместе с новорожденной решила продолжить маршрут. Тем более что из Астаны ей еще предстояло добираться до Павлодара.
С тех пор Зину Кунусбаеву коллеги в шутку называют “крестной мамой “дочери поезда”. Кстати, малышку назвали Аминой, что в переводе с арабского означает “находящаяся в безопасности”. Сама же проводница Зина не считает, что сделала что-то неординарное. Она вообще очень скромный человек, даже на интервью долго не соглашалась.
“Есть и более интересные и достойные герои”, – пыталась она переключить внимание с себя. И даже не догадывалась, что дело-то даже не в родах! Это просто случай, один из многих в практике проводников. Просто сама она с врожденной добротой и желанием прийти на помощь – эталон железнодорожного сервиса.
Все дороги начинаются с кассы

Фото: газета LITER
Самал Ахметова, Караганда
В полночь, подводя итоги рабочего дня, билетный кассир Карагандинского участка филиала “Северный” Елена Михейкина собиралась сделать последние записи в журнал. Как вдруг увидела злоумышленника, который пытался пробраться в кассу.
“Страх сковал на доли секунды, но я тут же закричала. В голове пронеслось: в кассе – дорогая техника, документы, деньги”, – вспоминает Елена Михейкина.
Крики коллеги услышала Гүлсім Ахметжан, которая прибежала на помощь:
“Он был очень агрессивен, бил нас по голове. Но мы не сдавались, боролись до конца, стараясь задержать его до приезда охраны”.
Характер сыграл решающую роль. Через несколько минут на место происшествия прибыла охрана, а позже и полиция.
Оба билетных кассира уверены, что на их месте так поступил бы каждый. В тот момент они даже не думали об опасности для жизни.
“У работников железной дороги такой же железный характер и крепкие нервы. По-другому в нашей профессии быть не может. За эти годы было немало случаев, когда приходилось действовать в экстремальных ситуациях. Один из таких произошел во время моей работы на станции Жарык Шетского района Карагандинской области. Вместе со старшим билетным кассиром мы сняли с поезда Павлодар – Алматы женщину и приняли у нее роды в нашем кабинете прямо на вокзале. Этот случай остался самым ярким моим воспоминанием”, –признается Гүлсім Ахметжан.
За ее плечами 40 лет стажа в любимой профессии. Гүлсім Ахметжан даже стала родоначальницей династии – ее дочь работает проводником поезда.
А у Елены Михейкиной все детство пролетело, “не отходя от кассы”, так как ее мама всю жизнь проработала билетным кассиром. Поэтому больше тридцати лет назад с выбором профессии Елена Михейкина определилась сразу.
“Наша работа заключается не только в выдаче билетов, но и в подборе наиболее удобного маршрута для пассажира. Люди торопятся, волнуются, хотят успеть вовремя доехать, спешат. Поэтому мы еще становимся психологами: успокаиваем их, оформляем билет быстро и правильно. Если пассажиры благодарят за удачный маршрут, значит, мы работаем на совесть”, – радуется Елена Михейкина.
Ежедневно через кассу Карагандинского железнодорожного вокзала проходят сотни пассажиров, и их дорога начинается здесь.
Станция судьбы

Фото: газета LITER
Оксана Лысенко, Алматы
Железная дорога работает 24/7. Еенепрерывное движение невозможно представить без слаженной работы тысяч специалистов от техников до управленцев. Среди них есть герои, которые всегда остаются в тени, их профессия для большинствавсегда остается за кадром. Сигналист станции Отар Батырхан Атамырза обеспечивает безопасное и безошибочное транспортное сообщение, его каждодневный труд незаметен, но жизненно важен.
Батырхан родился и вырос на станции Отар. С самого детства стальная магистраль была частью его мира. Дедушка работал на железной дороге, и мальчик часто наведывался к нему, зачарованно наблюдая, как те самые большие поезда величественно появляются на станции.
“Я тогда решил: буду работать на железной дороге”, – вспоминает Батырхан, и в своей взрослой жизни остался верен детской мечте.
Пройдя обучение в Таразском учебном центре повышения квалификации, он выбрал,возможно, не самую популярную, но необходимуюпрофессию – сигналист железной дороги. В апреле 2021 года вышел на свою первую смену. Родная станция вроде бы должна была вселить спокойствие, но ответственность и масштабы задач не позволяли расслабиться.
“Работа сигналиста требует большой внимательности и четкости действий, –объясняет Батырхан. – Я переживал. Но смена за сменой росли опыт и уверенность тоже”.
Профессия сигналиста – это не просто передача сигналов. Это ежедневная бдительность, выдержка и физическая выносливость. Рабочая смена начинается с передачи дежурства, проверки тормозных башмаков и сигнальных средств. Далее –координация с машинистами, подача сигналов при маневрах, контроль технического состояния тормозных устройств и свободности путей. Все это под открытым небом, в любую погоду.
В этом году Батырхан проявил исключительную профессиональную реакцию. Во время отправления состава он заметил, что последний вагон сошел с рельсов. Мгновенно сообщил дежурному по станции, удалось своевременно остановить поезд и предотвратить серьезное происшествие. Это был момент, когда автоматизм, спокойствие и концентрация стали решающими факторами.
“Ни страха, ни паники, все происходило будто само собой”, – скромно признается Батырхан.
За проявленную бдительность он получил благодарность руководства и признание коллег.
Батырхан признает, что внедрение цифровых технологий значительно облегчило рабочие процессы. Ручных операций стало меньше, коммуникации быстрее. Однако он подчеркивает, человеческий фактор остается ключевым:
“Цифровизация открывает новые возможности, но без человека не обойтись.Все равно важно быть внимательным и уметь реагировать.Работа на железной дороге по всем фронтам очень ответственная. Но бояться ее не стоит. Если хотите стальной характер – выбирайте железную дорогу”, – сигнализирует Батырхан.
Как рождаются династии

Фото: газета LITER
Аида Галиева, Уральск
“Железная дорога – это стабильность, это труд, это уважение к делу. У нас в семье это не просто профессия. Это уже образ жизни”, – признается Гульжан Аманова, менеджер по персоналу Уральского филиала Актюбинского отделения КТЖ-Грузовые перевозки.
Гульжан Аманова – представительница трудовой династии железнодорожников, которая сегодня охватывает уже два поколения, сама на стальной магистрали больше двадцати лет. Вместе с супругом они прошли долгий путь: от студентов в Ташкенте до признанных в Западно-Казахстанской области специалистов.
Их жизненная история – это пример того, как любовь к профессии и взаимная поддержка могут не только соединить две судьбы, но и стать делом всей семьи.
Гульжан родилась в Шымкенте, а учиться поехала в Ташкент – по стопам старшего брата. Там же, в Ташкентском институте инженеров железнодорожного транспорта, на механическом факультете учился ее будущий супруг Жанболат. Так началась история их семьи и профессионального пути.
“На втором курсе познакомились, поженились, а потом и двух старших детей родили – все это было во время учебы. Даже шутим иногда, что дочки с нами в вузе учились”, – вспоминает Гульжан с улыбкой.
После учебы муж получил направление в Среднеазиатское вагонное депо в Ташкенте, а Гульжан работала учителем химии в сельской школе, получив второе – педагогическое – образование.
В 2003 году семья Амановых решила переехать на родину по программе переселения этнических казахов. В Уральске им выдали землю, они построили дом, устроили детей в школу и сад.
“На железную дорогу я пришла уже в Уральске. Начинала с должности слесаря-осмотрщика, потом была в отделе кадров, а с 2014 года работаю уже в головном офисе, и уже 18 лет в кадрах”, – поделилась Гульжан.
Жанболат до выхода на льготную пенсию трудился осмотрщиком вагонов, а затем инспектором по сохранности перевозок. Теперь он на заслуженном отдыхе, но, по словам супруги, по-прежнему всей душой в профессии.
Преданность родителей железной дороге вдохновила старших дочерей на выбор профессии. Динара и Дамира с отличием окончили Академию транспорта и коммуникаций в Алматы. Вернулись в Уральск: одна начинала оператором организации грузовых перевозок, вторая –дежурной по станции.
“Мы даже не рассматривали другие вузы, – призналась Гульжан. – Я говорила дочерям: хотите стабильность – идите на железную дорогу. И они не пожалели”.
Мужья дочерей тоже работают в железнодорожной отрасли: Арслан – машинист тепловоза, Батыр – проектировщик в институте. Третья дочь Айбану выбрала медицину, но ее муж Анарбек трудится приемосдатчиком грузобагажа на станции Уральск. Младший сын Гульжан – Ерболат – служит в службе ЧС в Сырымском районе, работает старшим дознавателем.
“У каждого свое призвание, но то, чему мы учили детей – уважать труд, быть ответственными и не бояться работы – с ними навсегда”, – уверена Гульжан.
Коллектив, в котором она трудится, – часть Уральского регионального подразделения Актюбинского филиала. Регион охватывает участок от станции Семиглавый Мар до Чингирлау, 25 станций и более 318 км путей.
“Сегодня условия труда на железной дороге достойные: есть премии, соцпакет, жилье, поддержка молодых специалистов. Каждый чувствует, что его труд ценят. Я сама вхожу в сборную компании по шахматам, а зять – в футбольную команду КТЖ. У нас сильное корпоративное сообщество”, – отметила она.
Так, из поколения в поколение рельсы этой семьи ведут в одном направлении – туда, где стук колес и свист локомотива означают не просто работу, а призвание.
Железные правила машиниста

Фото: газета LITER
Шухрат Хашимов, Тараз
Асылжан Жумабеков больше десяти лет работает на железной дороге и досконально знаком с работой отделения. Сегодня он проснулся в два часа ночи, чтобы в четыре утра быть на работе, в кабине электровоза:
“Начинал я помощником машиниста и сразу ощутил, что в этой профессии очень большая ответственность. Ты не можешь себе позволить расслабленность, рассеянность или неготовность. В первую очередь необходимо хорошо отдыхать. Перед дорогой главное – хорошо выспаться. Особенно тяжело ночью. Как бы ты ни старался, ночь есть ночь, и дремота может охватить тебя. Поэтому рядом с тобой всегда помощник, который тоже должен быть начеку. Есть регламент переговоров, и ты обязан слушать команды диспетчера, который говорит о приближении светофоров”.
По словам Асылжана, четкого графика работы у машиниста нет. Могут, как сегодня, вызвать на линию в два-три часа ночи, и ты должен быть на работе хоть в праздники, хоть в непогоду.
В четыре утра Асылжан уже в депо, здесь необходимо пройти медицинскую комиссию. Это обязательная процедура, которая определяет твою физическую готовность. Обязательно включается нарко- и алкотест. Получив от врача необходимую печать, наш герой направляется к электровозу:
“Здесь тоже большая зона ответственности. Мы проверяем каждый агрегат, каждую деталь, вплоть до колес, ведь если что-то выйдет из строя, может встать целый поезд”.
Затем машинист отправляет дежурному по станции информацию о состоянии электровоза и готовности к отправке. Тот указывает, к какому составу присоединиться, и по какому пути начать движение. При этом должен гореть разрешающий сигнал светофора:
“Здесь проезд на запрещающий сигнал – подсудное дело! Фактически это нарушение – крест на вашей карьере! Ведь в это же время на путях может ехать другой состав. Поэтому на эти моменты нужно обращать запредельное внимание!”
В это время к составу подходят вагонники – их дело также проверить техническое состояние электровоза и всего состава, обязательно отдельно от электровоза, проверяются тормоза самих вагонов.
Затем машинистам вручают своего рода лист предупреждения:
“Это бумага не простая, это своего рода памятка, которая обозначает не просто маршрут движения, а участки, где с какой скоростью допустимо ехать. И это железное правило, которое ты не имеешь право нарушить! Вдруг на этом участке ведутся ремонтные работы”.
Прозвучал всем знакомый гудок, и наш поезд (сегодня это грузовой состав), наконец, отправляется в путь со станции Жамбыл до Шу.
В самой кабине электровоза все выглядит по-современному. На панели несколько электронных дисплеев, в рабочей зоне – коробка передач и кнопки управления. Но Асылбек предупреждает, указывая на электрощит и розетки, что не все так просто.
“Если у вас дома розетки имеют напряжение в 220 вольт, то у нас есть с напряжением в 27 500. Это очень высокое напряжение, и если вы ошибетесь, перепутав их, то это будет только одна ваша ошибка, которая стоит жизни...”
Поначалу обстановка спокойная, сейчас рано светлеет.
При приближении к населенному пункту машинист и помощник вскакивают и начинают внимательно вглядываться в горизонт.
“Здесь необходимо повышенное внимание. Сейчас мы приближаемся к железнодорожному переходу, и здесь на путях могут оказаться люди. Бывает, скот находится вблизи. Поезд – не машина, и просто так его не остановишь. Но в случае необходимости прибегаешь к экстренному торможению, когда тормозят не только электровоз, но и все без исключения вагоны! И даже при этом тормозной путь составляет 500-600 метров. Поэтому в таких местах мы заблаговременно снижаем скорость”.
“Бывает, что поезд движется к переходу с уклона, тогда тормозной путь увеличивается, – продолжает Асылбек. – Остановиться здесь очень тяжело”.
“Вот новый переезд. Таких множество будет на нашем пути. Бывают охраняемые и неохраняемые участки, приходится так вглядываться в пути, что порой сильно болят глаза от напряжения и усталости”, – признается Асылбек.
Так мы доехали до первой станции – Шу. Здесь машинистам необходимо пройти те же процедуры, что перед выходом – медкомиссия, алкотест, наркотест... Также электровоз проверяется на техническое состояние, при необходимости его нужно очистить от загрязнений. Машинистам дается четыре часа на отдых, и только после этого они сядут снова в кабины. Потом они отправятся назад в Тараз, где их снова ждет медкомиссия...
“Необходимо соблюдать режим сна и отдыха. После этого в течение 12 часов мы не имеем право управлять электровозом. Но мы должны быть наготове. Телефоны отключать нельзя. Ты не можешь быть вне зоны доступа, у тебя должно быть два часа времени, чтобы прибыть на работу и снова отправиться в путь”.
