По следам Абая: от Каркаралы до Семея
Экспедиция – одно из мероприятий, проведение которых запланировано к 175-летию Абая, стартовала в Нур-Султане и была подготовлена столичным акиматом.
В состав научного десанта вошли видные абаеведы, исследователи деятельности партии «Алаш», творчества Алихана Букейханова, Мыржакыпа Дулатова, писатели, поэты, художник, члены съемочной группы, фотокорреспондент, блогеры. Среди них Турсын Журтбай, Омар Жалел, Марат Абсемет, Ербол Тлешов, Султанхан Жусип, Алмахан Мухаметкалиева, Сагымбай Жумагул, Ержан Енсебай, Карагоз Тлешева, Елдос Токтарбай, Алмас Сыргабай и другие.
АБАЙ РАЗБУДИЛ АЛАШЕВЦЕВ
Просматривая названия мест в маршруте научно-исследовательской экспедиции, нельзя не заметить, что многие географические точки, где останавливалась экспедиция, связаны с деятелями Алаш-Орды. И это не случайно.
Взаимосвязь и преемственность между лидерами освободительно-политического движения Алаш и социально-политическими учениями Абая сегодня ни у кого не вызывают сомнений. Единство национально-освободительных идей Абая и алашского движения, оценка их как «злейших врагов» большевистского империализма является самым убедительным доказательством, что алашское движение действительно наследовало свободолюбивые идеи Абая и поставило их во главу угла своей практической политической деятельности.
Важен и такой исторический факт. В 1898 году Абай подарил своему воспитаннику Анияру Молдабаеву двухэтажный дом в Семипалатинске. Абай и его сыновья Турагул и Магауя нередко здесь останавливались. Там бывали будущие организаторы и лидеры алашского движения и правительства Алаш-Орда, молодые еще А. Букейханов, А. Байтурсынов, М. Дулатов, М. Ауэзов, Ж. Аймаутов, М. Жумабаев, Р. Марсеков, С. Торайгыров.
Главным связующим звеном этих личностей, конечно же, были освободительные идеи и патриотический дух мыслителя. Дом Анияра Молдабаева, таким образом, был материальным звеном связи идейных помыслов Абая и Алаша. Сегодня в доме находится музей «Алаш-арыстары – Мухтар Ауэзов».
Участники экспедиции рассказали, что побывали в Каркаралинске, Абралинском районе, где посетили исторические места, связанные с именами великого Абая и выдающихся казахских деятелей.
В детстве Абай некоторое время жил в Каркаралинске, когда в 1849 году его отец Кунанбай Ускенбаев был выбран ага-султаном Каркаралинскоro уезда и переехал на постоянное местожительство в уездный город вместе с многочисленной семьей и свитой людей, обслуживающих их.
С Каркаралы у Абая на всю жизнь было связано много теплых воспоминаний. Экспедиция посетила места, связанные с именем Мустакима Малдыбаева – участника движения Алаш, просветителя, журналиста, ставшего, как и все его соратники, жертвой политических репрессий.
Не могли обойти стороной и дом купца Халиуллы Бекметова, где часто гостил Абай. Кунанбай строил свою мечеть в Каркаралинске по проекту Халиуллы и Хамидуллы Бекметовых, при их поддержке. К тому же их связывали родственные отношения – одна из четырех жен Халиуллы родом из тобыкты, была близкой родственницей Кунанбая кажы.
Дом купца сохранился и является историко-культурной ценностью, охраняется государством. Участники экспедиции почтили память Абая и его отца по всем мусульманским канонам в мечети, построенной на средства Кунанбая кажы. Мечеть была отстроена в 1851 году, при ней были медресе и дом для служителя духовенства. В советское время она была разрушена и восстановлена только в годы независимости. Каркаралинский уезд – родина Алихана Букейханова, который стал первым биографом Абая.
Его статья «Абай (Ибрагим) Кунанбаев – некролог казахского народного поэта» была напечатана в газете «Семипалатинский листок» в 1905 году. Затем с портретом Абая она печаталась в журнале «Записки Семипалатинского подотдела Западно-Сибирского отдела Императорского Русского географического общества» в 1907 году.
Алихан Нурмухамедулы Букейхан – организатор демократической партии «Алаш». При жизни стал легендой первый премьер-министр первого казахского национально-территориального автономного правительства Алаш-Орды, созданного в 1917 году. Он крупнейший ученый-лесовод, юрист, экономист, географ, историк, этнограф, литературовед, первый казахский профессиональный публицист.
Там же в Каркаралинске путешественники посетили школу, открытую при активном содействии Ахмета Байтурсынова – казахского общественного и государственного деятеля, алашординца, просветителя, ученого-лингвиста, литературоведа, тюрколога, поэта и переводчика. Он реформировал казахскую письменность на основе арабской графики, дав возможность пользоваться ею миллионам казахов, живущих за границей. Разработал основы казахского алфавита и научную терминологию для определения казахской грамматики.
На следующий день остановка экспедиции была в селах Абыралы и Кайнар, расположенных по соседству с Абайским районом, где находится родина великого просветителя. В Абралы также есть места тесно связанные с именами известных людей нашего времени.
Здесь жил Рымгали Нургалиев (1940- 2010) – ученый-литературовед, доктор филологических наук, профессор, академик НАН РК, Международной академии информатизации. Он руководил группой ученых при создании энциклопедии «Абай».
Также была остановка в местечке, связанном с именем Ике Адилова (1881-1938) – казахского бия, деятеля, боровшегося против политики Советской власти. Он оказывал финансовую помощь при создании в Семипалатинске армии Алаш. В разные годы был одним из организаторов сопротивлений и восстаний против политико-экономических мероприятий советской власти.
И наконец, во второй половине дня, экспедиция прибыла в Караул – центр Абайского района, а оттуда в заповедник Жидебай, где расположены дом-музей Абая и музей «Саят кора Шакарим», мавзолейный комплекс «Абай-Шакарим», местечко Акшокы – пантеон чтимых личностей нашего народа, где покоятся более 80 людей из родственного окружения Абая. Побывали они и в ауле Борли в домемузее Мухтара Ауэзова.
О ПОДСТРОЧНОМ ПЕРЕВОДЕ И АБАЙСКОЙ ОБЛАСТИ
Прибыв в Семей, члены экспедиции возложили цветы к подножию памятников Абая и Алихана Букейханова, посетили литературно-мемориальный музей Абая, музей «Алаш арыстары – М. Ауэзов», А после, в библиотеке имени Абая состоялась итоговая конференция.
Место для проведения встречи выбрано не случайно. Ведь приезжая в Семипалатинск, Абай прежде всего, посещал именно библиотеку. Зимой он оставался на длительное время в городе, чтобы почитать интересующие его книги, а в летнее время брал газеты, журналы, книги и перевозил их в родной аул.
Именно в стенах общественной библиотеки Семипалатинска великий писатель обогатил свой духовный мир и изменил свое мировоззрение.
В фойе библиотеки гостей встретили развернутые книжные выставки «Признанный миром Абай» и «Абай әлемі» – библиотека уникальных изданий». На них были представлены уникальные произведения Абая, напечатанные латинским шрифтом, редкие краеведческие издания, раскрывающие личность великого поэта, а также книги авторов региона, изданных по проекту «Абай әлемі» в рамках программы «Рухани жаңғыру».
На конференции присутствовали заместитель акима г. Семей Айдар Садырбаев, писатели, представители интеллигенции, работники культуры и молодежь города.
Открыл конференцию руководитель центра «Руханият» акимата города Нур-Султан Ержан Енсебаев, возглавлявший экспедицию. Он рассказал о начале празднования 175-летнего юбилея великого поэта и целях поездки, заключающейся в приобщении населения к духовному наследию Абая. Алихановед, ученый Султанхан Жусип рассказал о деятельности Алихана Букейханова, как первого абаеведа. Гости передали в дар библиотеке сочинения А. Букейханова в 15 томах.
– Возрастной состав нашей экспедиции – от 25 до 45 лет. Думаю, что это позволит посмотреть на наследие Абая глазами нынешнего поколения, окинуть свежим взглядом, дать оценку с позиции людей, выросших без ограничений советской цензуры, – выразил свою точку зрения молодой ученыйалашевед, автор книг Елдос Токтарбай. – Сегодня при доступности информации, когда со многих документов снят гриф секретности, у нас есть больше возможностей сделать свои открытия, восполнить белые пятна в жизни и творчестве великих людей. Мы должны подумать над тем, кто продолжит, подхватит дело представителей старшего поколения ученых, заложивших основы и внесших большой вклад в абаеведение. Хочу подчеркнуть, что наша экспедиция – это не развлекательное путешествие, а целенаправленная исследовательская и пропагандистская работа.
Во всех аулах, райцентрах и городах члены экспедиции проводили культурные мероприятия. Кроме того, на встречах с населением они интересовались социально-экономическим положением региона. Узнавали о проблемах и чаяниях народа. Например, о состоянии дорог, больниц, школ, обеспечении питьевой водой и так далее.
Молодые блогеры и журналисты выкладывали информацию в социальных сетях, СМИ, чтобы привлечь внимание к региону. Аплодисментами было встречено неожиданное предложение Елдоса Токтарбая увековечить имя Абая в названии области.
– На карте Казахстана должна появиться Абайская область в административных границах бывшей Семипалатинской области, – удивил всех молодой человек. – У нас в стране есть Жамбылская область, считаю, что должна появиться и Абайская.
Профессиональный художник Алмас Сыргабай весь путь не расставался со своим блокнотом, где делал зарисовки и эскизы будущих художественных полотен. Все картины будут переданы в дар музею Абая в Семее во время юбилейных торжеств. Будет организована выставка работ художника, на которые его вдохновила экспедиция.
По возвращении в столицу, исследователи примут участие в большом фестивале, посвященному дню рождения Абая. Также планируется создание документального фильма, книги, альбома фоторабот. Молодой ученый подарил в фонд библиотеки сборник архивных документов и фотографий видного представителя движения Алаш Барлыбека Сырттанулы «Барлыбек туралы бірер сөз» и портретные эссе и размышления «Сөз – Сауле».
На конференции выступили и представители интеллигенции Семея Медеу Сарсеке, Молдабек Жанболатов, Аргынбек Ахметжанов, Мурат Султанбеков, Отантай Карипжанулы.
Известный писатель Медеу Сарсеке заострил внимание гостей на проблемных вопросах, касающихся наследия великого земляка.
– По истечении 175 лет поэтическое наследие Абая Кунанбаева не переведено на русский язык. В сборнике стихов, вышедшем на русском языке в 1945 году к 100-летию Абая, в переводах участвовало 25 человек. Некоторые переводы сделаны хорошо, на высоком художественном уровне, но большинство произведений – это подстрочный перевод, искажающий и не передающий глубочайший смысл стихотворения, его поэтическую красоту, лиричность, подтекст, все те нюансы, которые делают произведение литературным шедевром, – высказался 84-летний Медеу ага.
– С прошлого года при поддержке акима области Даниала Ахметова мы начали издавать книги в серии «Абай әлемі», я вхожу в редакционную коллегию. Уже выпущено немало книг, в том числе переиздан четырехтомник Ауэзова «Путь Абая». В нынешнем году мы подготовили к печати 16 книг. Из них произведения 13 авторов, связанных с именем Абая, в том числе его сыновей. Когда мы работали над подборкой четырехтомника поэтического наследия Абая, два тома на казахском языке мы составили без проблем. А вот когда дело дошло до стихов Абая, переведенных на русский язык, то мы столкнулись с проблемой. Из сборника, вышедшего в 1945 году, мы смогли отобрать только произведения 12 переводчиков. Эту проблему нужно решать, – обрисовал ситуацию Медеу Сарсеке.