Мировой бестселлер по урбанистике перевели на казахский язык
Издательство «Kantai baspasy» совместно с Ассоциацией выпускников президентской программы «Болашак» презентовали книгу «Бақытты қала» («Счастливый город. Как городское планирование меняет нашу жизнь»), переведенную на казахский язык, передает Liter.kz.
Автором книги является урбанист и журналист Чарльз Монтгомери. Он убежден в том, что счастливый город может спасти мир, и люди могут помочь его построить.
Книга на казахском языке уже представлена как в книжных магазинах, так и в библиотеках страны. Несколько сотен пособия по градостроению будут бесплатно вручены молодым урбанистам отраслевых учебных заведений Казахстана.
«Книга «Бақытты қала» известного урбаниста Чарльза Монтгомери переворачивает наше представление о городской жизни и о счастье любого человека в городе. Он на реальных примерах показывает ответы на вопросы, находящиеся на пересечении дизайна городской среды и науки о счастье. Хочу поблагодарить выпускников Ассоциации «Болашак». Почти год мы совместно трудились над этой книгой. Цель перевода данной работы – закрепить в обществе идеи лучших практик развития городов и донести до казахоязычного читателя суть книги, книги, которая внесла существенный вклад в развитие науки урбанистики», - отметил директор издательского дома «Kantai baspasy» Аскар Абдразаков.
В начале 2021 года Президент Касым-Жомарт Токаев в своей статье «Независимость дороже всего» отметил необходимость переводить на казахский язык, издавать и распространять лучшие произведения, пользующиеся спросом зарубежных писателей.
Главная идея проекта – снабдить заинтересованных лиц и организаций качественными материалом на государственном языке и обратить внимание на недостаток издания в стране технической, научно-образовательной и деловой литературы на казахском языке.